Exemples d'utilisation de "man-hour productivity" en anglais
And now, ladies and gentlemen, it's time to bring out the man of the hour.
А теперь, леди и джентельмены, время представить виновника торжества.
With these demands, the young President emerged in many Syrian eyes as the summit's "Man of the Hour," a leader with a deep understanding of the issues at hand.
В глазах сирийской общественности молодой президент, выдвинувший такие требования, предстал как политик, который глубоко понимает насущные вопросы дня.
Laura, this is Tom Branson, my brother-in-law, and the man of the hour, Mr Henry Talbot.
Лора, это Том Брэнсон, мой зять, а это виновник торжества, мистер Генри Талбот.
According to every time and efficiency study there's ever been, five minute breaks every hour can improve productivity within the workforce by up to 20 per cent!
Согласно всем учениям о времени и эффективности, пятиминутный перерыв каждый час может повысить производительность труда до 20 процентов!
The man to choose the hour of his own death is the closest he will ever come to tricking faith.
Когда человек сам выбирает час своей смерти, он играет с судьбой.
But I promise you, General, I am a broken man, coming to you in my hour of need.
Но обещаю тебе, генерал, я конченый человек, и пришёл к тебе в час нужды.
I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner?
Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан?
Indeed, while annual US output per hour grew by 6.2% during this period, Swedish productivity rose by 8%.
Действительно, пока годовой объем производства США вырос на 6,2% за этот период, производительность Швеции увеличилась на 8%.
Western Europe's productivity per hour worked, for example, is now only 10% or so below America's.
Например, производительность труда за один отработанный час в Западной Европе сегодня всего на 10% ниже показателя США.
In some places, productivity per hour – or the rate of its growth – was among the highest in the world.
В некоторых местах, производительность в час - или скорость ее роста - была в числе самых высоких в мире.
How long do you think an hour is to a man who is choking for want of air?
Как долго, вы думаете, длится час для человека, который задыхается из-за отсутствия воздуха?
At hour five, we man our stations to greet the new day's consumers.
В час пятый мы встаем на свои места и приветствуем потребителей нового дня.
A close look at productivity growth (output per hour worked) in the US and Europe shows that US capitalism remains as vital than ever.
Внимательная оценка роста производительности (выпуск продукции за час работы) в Соединенных Штатах и Европе показывает, что капитализм в Соединенных Штатах остается жизнеспособным как никогда.
In the US by contrast, growth normally involves relatively less capital accumulation per worker and a small productivity gain per worker or per hour, but in exchange significantly more employment creation.
И, напротив, в США экономический рост происходит, как правило, с относительно меньшим накоплением капитала в расчете на одного работника и с низкой производительностью труда в расчете на одного работника или в единицу рабочего времени, но взамен этого создается значительно больше рабочих мест.
While some ports have achieved individual crane productivity greater than 70 moves per hour, most cranes operating at less than half that rate are considered efficient.
Хотя в некоторых портах показатель производительности отдельных кранов превышает 70 перестановок в час, большинство кранов, работающих медленнее более чем в два раза, считаются эффективными.
Productivity is a measure of output per hour worked.
Производительность – это мера выработанной продукции за один час работы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité