Exemples d'utilisation de "mandatory death penalty" en anglais

<>
Unfortunately, in speaking of the mandatory death penalty the Committee has unwittingly conveyed the wrong impression. К сожалению, говоря об обязательной смертной казни, Комитет неразумно произвел ложное впечатление.
The Special Rapporteur notes that, on 2 April 2001, the Eastern Caribbean Court of Appeal ruled that the mandatory death penalty in Caribbean countries is unconstitutional. Специальный докладчик отмечает, что 2 апреля 2001 года Восточно-карибский апелляционный суд вынес постановление о том, что обязательная смертная казнь в странах Карибского бассейна противоречит положениям конституций.
He was particularly concerned about the mandatory death penalty for attempts to “suppress and persecute the national liberation struggle” and the possibility of the death penalty for defection. У него вызывает особую озабоченность обязательная смертная казнь за попытки " подавление и преследование участников национально-освободительной борьбы " и возможность вынесения смертного приговора за бегство из страны.
The mandatory death penalty which precludes the possibility of a lesser sentence being imposed regardless of the circumstances, is inconsistent with the prohibition of cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Обязательная смертная казнь, исключающая возможность вынесения менее строгого приговора, вне зависимости от обстоятельств, не соответствует принципу запрещения жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания.
The understanding that mandatory death sentences are per se violations of human rights law originates in the efforts of a number of judicial and quasi-judicial bodies to distinguish between mandatory death penalty laws that respected human rights and those that did not. Понимание, в соответствии с которым обязательные смертные приговоры сами по себе являются нарушениями права прав человека, проистекает из усилий ряда судебных и квазисудебных органов по проведению разграничения между уважающими и неуважающими права человека законами об обязательной смертной казни.
A mandatory death penalty not only infringed that article, but also raised certain issues under article 6. Обязательный характер смертного приговора не только нарушает положения этой статьи, но также затрагивает определенные вопросы в соответствии со статьей 6.
For the same reasons, the mandatory death penalty is disproportionate to the gravity of the alleged crime and contrary to article 7. В силу этих же причин такое обязательное наказание, как смертная казнь, не пропорционально тяжести преступления и противоречит статье 7.
However, the question that arises in this case does not relate to mandatory capital punishment or a mandatory death penalty, but to a mandatory death sentence. Однако вопрос, возникающий в данном деле, имеет отношение не к обязательному исполнению высшей меры наказания, не к обязательному исполнению смертной казни, а к обязательному вынесению смертного приговора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !