Exemples d'utilisation de "manufacturing resource planning" en anglais
The following topics provide information about migrating project data from another Enterprise Resource Planning (ERP) system into Microsoft Dynamics AX.
В следующих разделах приводятся сведения о переносить данные проекта из другой ERP-системы в Microsoft Dynamics AX.
The process of migrating project data from another Enterprise Resource Planning system into Microsoft Dynamics AX consists of two major tasks:
Процесс переноса данных проекта из другой ERP-системы в Microsoft Dynamics AX включает в себя две основные задачи:
Resource planning and production scheduling depend on correctly defined capabilities because the requirements of a production are matched with the capabilities of a resource.
Планирование ресурсов и производства зависит от правильно определенных возможностей, поскольку требования производства сопоставляются с возможностями ресурсов.
When you migrate project data to Microsoft Dynamics AX from offline records or another Enterprise Resource Planning (ERP) system, the project details must be retained.
При переносе данных проекта в Microsoft Dynamics AX из автономных записей или другой ERP-системы необходимо сохранить сведения проекта.
Support for progress billing, estimates, and revenue recognition when you migrate data from other Enterprise Resource Planning (ERP) systems
Поддержка выставления счетов по ходу работ, оценок и признания выручки при переносе данных из других систем планирования бизнес-ресурсов (ERP).
Master plans forecast the resource planning for incoming and outgoing orders for production and operations.
Сводные планы прогнозируют ресурсы для входящих и исходящих заказов на производство и операций.
Microsoft Dynamics AX is an enterprise resource planning (ERP) solution for midsize and larger organizations that helps people to work effectively, manage change, and compete globally.
Microsoft Dynamics AX является системой планирования бизнес-ресурсов (ERP) для средних и крупных организаций, повышает эффективность работы и управления изменениями, а также общий уровень конкурентоспособности.
As such, these changes cannot be dealt with incrementally but would be considered together with other requirements arising from the implementation of the International Public Sector Accounting Standards and in conjunction with the implementation of enterprise resource planning.
Эти изменения как таковые невозможно осуществлять постепенно, а следует рассматривать вместе с другими требованиями, вытекающими из перехода на Международные стандарты учета в государственном секторе и в связи с внедрением системы общеорганизационного планирования ресурсов.
Inasmuch as the decision to replace IMIS with a next-generation enterprise resource planning system is contingent upon the completion of the comprehensive report proposed by the Secretary-General in paragraph 80 (d) of A/60/846/Add.1, it is the view of the Committee that the proposed timetable for implementation should be realistic and would need to be synchronized with the introduction of any new information technology system.
Ввиду того, что решение о замене ИМИС системой планирования общеорганизационных ресурсов следующего поколения зависит от завершения подготовки всеобъемлющего доклада, предложенного Генеральным секретарем в подпункте (d) пункта 80 документа А/60/846/Add.1, Комитет считает, что предлагаемый график внедрения должен быть реалистичным и его необходимо согласовать с внедрением той или иной новой информационной системы.
It comprises a project team focused on the development of a new enterprise resource planning system, a support service that will maintain the Integrated Management Information System (IMIS) and other existing systems.
В его структуру входит проектная группа, занимающаяся разработкой новой системы планирования ресурсов организации, служба поддержки, обеспечивающая функционирование существующей Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) и других существующих систем.
One significant initiative will be the introduction of an enterprise resource planning system that will serve as an integrated global information system for the Secretariat worldwide, enabling the effective management of human, financial and physical resources, and that will be based on streamlined work processes.
Одной из важных инициатив будет внедрение системы общеорганизационного планирования ресурсов, которая будет представлять собой комплексную глобальную информационную систему, используемую Секретариатом во всем мире и позволяющую осуществлять эффективное управление людскими, финансовыми и материальными ресурсами, и которая будет основываться на упорядоченных производственных процессах.
Among those are further integration of the results based management and budgeting, establishing and expanding regional centres, as well as implementing a state-of-the-art enterprise resource planning system (Atlas), as discussed in section F.
В число этих мер входят дальнейшая интеграция ориентированного на результаты управления и составления бюджета, создание и расширение региональных центров, а также введение в действие современной общеорганизационной системы планирования ресурсов («Атлас»), о чем говорится в разделе F.
The need for properly sequencing the reform and the implementation of enterprise resource planning needs to be weighed against the critical urgency of some of the functionality gaps, which expose the Organization to control risk as operational volume increasingly places stress on outdated current systems.
необходимость надлежащего определения последовательности реформ и внедрения системы планирования общеорганизационных ресурсов следует оценивать с учетом крайне неотложного характера восполнения некоторых функциональных пробелов, создающих для Организации риски в области контроля, поскольку рост объема оперативной деятельности создает постоянно растущее давление на устаревшие системы.
Recent discussions that have led to common approaches and best practices include Internet use policies, privacy protection, telephone technologies, information technology policies, enterprise resource planning systems, and the discussion of year 2000 issues for information systems.
В рамках последних обсуждений, в результате которых были выработаны общие подходы и передовые методы, обсуждались принципы использования Интернета, обеспечение конфиденциальности информации, технологии телефонной связи, принципы информационной технологии, корпоративные системы планирования ресурсов и проблемы 2000 года в связи с информационными системами.
Budgeting in the United Nations (by Mr. Jun Yamazaki, Assistant Secretary-General, Controller); and Enterprise resource planning (ERP) (by Ms. Angela Kane, Under-Secretary-General for Management, and Mr. Paul van Essche, Director, Enterprise Resource Planning Project).
Составление бюджета в Организации Объединенных Наций (г-н Юн Ямадзаки, помощник Генерального секретаря, Контролер); и Общеорганизационное планирование ресурсов (ОПР) (г-жа Ангела Кане, заместитель Генерального секретаря по вопросам управления; и г-н Пауль ван Эсхе, Директор, Проект по общеорганизационному планированию ресурсов).
While recognizing “improvements in the management of bank reconciliations and the enterprise resource planning system, as well as UNDP management efforts to address concerns over nationally executed expenditure”, as noted in Chapter 2 of its report, the Board of Auditors has challenged UNDP to achieve even higher standards for the new biennium in several keys areas.
Отметив усовершенствованный порядок выверки банковских счетов и планирования общеорганизационных ресурсов, а также работу, проделанную руководством ПРООН в связи с замечаниями по поводу расходов по линии национального исполнения, как об этом говорится в главе 2 ее доклада, Комиссия ревизоров поставила перед ПРООН задачу добиться в ряде ключевых областей еще более высоких стандартов в новом двухгодичном периоде.
Table 7 indicates the four areas in which recommendations were fully implemented: general and related trust funds; results-based management; enterprise risk management; and implementation of the enterprise resource planning system.
В таблице 7 указаны четыре области, рекомендации в которых полностью выполнены: общие и связанные с ними целевые фонды; управление, ориентированное на результаты; общеорганизационное управление рисками; и внедрение системы общеорганизационного планирования ресурсов.
It will be revised and updated as needed in conjunction with the roll-out of the enterprise resource planning system.
Она будет пересматриваться и обновляться по мере необходимости в контексте введения в действие корпоративной системы планирования ресурсов.
The Division will also endeavour to ensure full compliance with the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing and develop appropriate capacities to meet emerging challenges, such as the implementation of the enterprise resource planning system, the International Public Sector Accounting Standards and the capital master plan.
Отдел будет также добиваться обеспечения полного соблюдения Международных стандартов профессионального проведения внутренней ревизии и создания соответствующих возможностей для решения таких новых задач, как внедрение системы общеорганизационного планирования ресурсов, переход на Международные стандарты учета в государственном секторе и выполнение генерального плана капитального ремонта.
Furthermore, some outputs appear to be indistinguishable from objectives or expected accomplishments, such as the output under paragraph 28A.17 (e): “Strategic guidance and management oversight concerning the implementation of the capital master plan and the enterprise resource planning project”.
Кроме того, некоторые мероприятия практически не отличаются от целей или ожидаемых достижений, например мероприятие, предусмотренное в пункте 28А.17 (е): «Стратегическое руководство и управленческий надзор в отношении осуществления генерального плана капитального ремонта и проекта системы общеорганизационного планирования ресурсов».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité