Exemples d'utilisation de "market snapshot" en anglais
Watch our daily snapshot of what’s moving and shaking in the market and what to expect for the day ahead
Смотрите нашу ежедневную нарезку движений и потрясений рынка, а также прогнозов на следующий день
They are trying to drive Japanese goods out of the market.
Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
Recently Henry opened a foundry in Dudley and, although conditions were better than in his father's day, he got a snapshot of what life must have been like for him.
Недавно Генри открыл литейную мастерскую в Дадли и, хотя условия стали лучше, чем в дни его отца, он смог взглянуть на то, какой, должно быть, была его жизнь.
By selecting this option you can click anywhere on the chart to display a price snapshot of the currency pair's - Time/date/Price/Open/High/Low/Close/ Volume values.
Выбрав эту функцию, Вы можете кликнуть в любое место на графике, для отображения цены валютных пар - Времени/Даты/Цены открытия, Максимума, Минимума, Закрытия и Объема.
•Balance sheet (or "statement of financial position") – this gives a snapshot of a company's assets, liabilities and equity at a particular point in time.
•Балансовый отчет (или отчет о финансовом состоянии) предоставляет данные об активах, долгах и акционерном капитале компании в определенный момент времени.
Video thumbnails let viewers see a quick snapshot of your video as they're browsing YouTube.
Значок дает пользователям представление о вашем видео.
For years he is at the market every Tuesday morning with his fish stall.
Многие годы он каждый вторник утром становится в своей рыбной лавке.
When you finish a mobile live stream there is a quick snapshot of your stream metrics.
После окончания эфира вы сможете посмотреть статистику по следующим показателям:
Create descriptive thumbnails that show a quick snapshot of your video.
В качестве значка стоит выбрать яркий кадр из вашего ролика.
Two firms compete with each other for market leadership.
Две фирмы конкурируют друг с другом за лидерство на рынке.
For all these reasons, the declaration of a pandemic must not be a prediction but rather a kind of real-time snapshot.
По всем данным причинам объявление пандемии должно быть не предсказанием, а, скорее, фотоснимком в реальном времени.
If we compare this geographical distribution with a global snapshot of nuclear sites prior to the Three Mile Island nuclear meltdown in the United States in 1979, a striking correlation emerges between countries' nuclear-energy policy and their geopolitical standing and economic vigor.
Если мы сравним это географическое распространение с глобальными снимками ядерных объектов до ядерной катастрофы на острове Три-Майл в США в 1979 году, то возникнет поразительная корреляция между ядерной энергетической политикой стран и их геополитическим положением и экономической силой.
The other evening, he was about to show me a snapshot of a murderer, when he saw someone across the table and flew into a panic.
Прошлым вечером он собирался показать мне снимок убийцы, когда увидел кого-то за столом и запаниковал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité