Exemples d'utilisation de "market" en anglais avec la traduction "биржа"

<>
The stock market has increased twenty-fold. Фондовая биржа увеличилась в двадцатикратном размере.
Colombo stock exchange, the classic car market. Фондовая биржа Коломбо, классический рынок легковых автомобилей.
I checked the stock market for you today. Я узнал по фондовой бирже для тебя.
There's no need to play the market. Сейчас нет нужды спекулировать на бирже.
• an opportunity to work with the Forex market; •Возможность работать не только с форекс-инструментами, но и вести торговлю опционами, фьючерсами и акциями на бирже.
This has been positive for the stock market. Это положительное явление для биржи.
7. Multiple risks for market abuse by participants and exchanges 7. Многочисленные риски злоупотреблений на рынках со стороны участниками и биржам
One such moment was the stock market crash of 1987. Одним из таких моментов был обвал на фондовой бирже в 1987 году.
The American stock market fell 15-20% below its winter levels. Уровень цен на американской фондовой бирже упал на 15 - 20% по сравнению с зимними показателями.
Suppose a New Yorker buys shares in the Mumbai stock market. Предположим, житель Нью-Йорка приобретает акции на фондовой бирже Мумбаи.
At the end of the stock market, they ring a bell. В конце торгов на бирже они бьют в колокол.
The meanderings of the stock market are a similar indication of uncertainty. Колебания на фондовой бирже также являются фактором, свидетельствующим о неопределенности.
Word on the street is you're back on the job market. Слово на улице и вы снова на бирже труда.
If tightening is the rule, say sayonara to a rising stock market. Если дело дойдет до ужесточения, то нужно сказать sayonara (до свидания) тенденции роста на фондовых биржах.
The exchanges themselves have been fined for favoring HFTs over other market participants. Сама биржа была оштрафована за то, что способствовала HFT в ущерб другим участникам рынка.
In Singapore, the Straits Times Index was down 2.3% when the market closed. В Сингаруре к моменту закрытия биржи индекс Straits Times упал на 2,3%.
But only God is perfectly informed, and He does not play the stock market. Однако только Бог располагает идеальной информацией, и Он не играет на бирже.
In fact, it is not really an organized market, but only an informal virtual exchange. Фактически, это даже в действительности не организованный рынок, а только неформальная виртуальная биржа.
That fall in confidence affected banks, the stock market, and the government and its regulators. Это снижение доверия оказало влияние на банки, биржу, правительство и его регулирующие органы.
But stock prices tend to move much more closely together at times of market dislocation. Но цены на бирже имеют тенденцию двигаться в одном направлении при нарушении нормального функционирования рынка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !