Exemples d'utilisation de "masks" en anglais

<>
Characters that define input masks Знаки, определяющие маски ввода
It only masks their effects. Оно лишь маскирует их последствий.
Nonetheless, the totalitarian experience remains incomparable in its pathology, in its masks and mendacity. Однако тоталитаризм остается непревзойденным как в своей патологии, так и в лживости, принимаемых им личинах и лицемерии.
In-house bar code masks Маски внутренних штрих-кодов
It accelerates desiccation and masks the odor. Она ускоряет высыхание и маскирует запах.
In some, they wear masks. В некоторых, надевают маски.
As a result, the anti-austerian view masks strong assumptions and risks. В результате мнение против режима жесткой маскирует большие предположения и риски.
And those airplane eye masks. И маски для глаз, которые выдают в самолетах.
Lidocaine is used to cut cocaine, and coffee masks the smell from the dogs. Лидокаин используется, чтобы спрятать кокаин, а кофе маскирует запах от собак.
Set up bar code masks Настройка масок штрих-кодов
But this aggregate stability masks shifts in income distribution that have favored older age cohorts. Но эта общая стабильность маскирует сдвиги в распределении доходов в пользу более старших возрастных групп.
Using input masks for email addresses Использование масок ввода для адресов электронной почты
But the surplus merely masks the structural problems of China's domestic economic sectors and poorer regions. Но активное сальдо просто маскирует структурные проблемы секторов отечественной экономики Китая и более бедных областей.
Black hoodie, masks, dark shades, bandanas. Чёрные вещи, маски темные, банданы.
The charity masks their work as volunteering, And all the funds that pass through there Are tagged as charitable contributions. Благотворительность маскирует их работу как волонтёрство, и все сбережения, что проходят, отмечены как благотворительные вклады.
No rubber masks, no monster suits. Ни резиновых масок, ни костюмов чудовищ.
This behavior masks the original source of the messages, and makes it look like the mail originated from the open relay server. Такое поведение маскирует источник сообщений, создавая впечатление, что почта отправлена с сервера открытой ретрансляции.
Set up bar code masks [AX 2012] Настройка масок штрих-кодов [AX 2012]
Too often, excitement for Africa’s innovative startup ecosystem masks the challenges, such as small and fragmented domestic markets, that could impede long-term success. Восхищение, которое вызывает африканская экосистема инновационных стартапов, зачастую маскирует серьёзные проблемы, например, маленький размер и фрагментированность внутренних рынков. Это может помешать успеху в долгосрочной перспективе.
Get gas masks, hazard suits, oxygen cylinders. Возьмите кислородные маски, защитные костюмы, кислородные баллоны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !