Exemples d'utilisation de "massage therapist" en anglais
My own massage therapist, and a paycheck so big, we moved into a higher tax bracket.
Служебный автомобиль, личного массажиста и зарплату такую большую, что мы перешли в следующую ступень налогообложения.
You know how much it costs to have a live-in maid, personal assistant, cook, massage therapist, whore?
Тебе известно, сколько стоит держать горничную, личного помощника, повара, массажистку, шлюху?
Another example, three Googlers - a chef, an engineer and, most funny, a massage therapist - three of them, they learned about a region in India where 200,000 people live without a single medical facility.
Другой пример, три Гуглера - повар, инженер и, самое забавное, массажист - втроем узнали о регионе в Индии, в котором живут 200 тыс. человек, и в котором нет ни одной больницы.
We have physical therapists, music and massage therapists, bereavement specialists, nurses, and, of course, there's a priest on duty at all times for the final hours.
У нас есть физиотерапевты, музыканты и массажисты, психологи, сиделки, и конечно же, есть священник на постоянной основе для последних часов.
We shall administer the indirect cardic massage to the victim
Мы сделаем пострадавшему непрямой массаж сердца
His therapist said he checked his tyre pressures before and after every journey.
Его врач сказал, что он проверял давление в шинах до и после каждой поездки.
By then, private contractors had built for the Pentagon almost 300 military bases in Iraq, ranging from tiny combat outposts to massive “American towns” holding tens of thousands of troops and private contractors, with multiple bus lines, PX’s, fast-food “boardwalks,” massage parlors, water treatment and power plants, barracks, and airfields.
К тому времени частные подрядчики построили для Вашингтона почти 300 военных баз в Ираке, начиная с малюсеньких боевых постов и заканчивая огромными «американскими городами», где жили десятки тысяч военнослужащих и частных подрядчиков и имелись многочисленные автобусные линии, военные магазины, променады с фаст-фудом, массажные салоны, водоочистные заводы и силовые установки, бараки и аэродромы.
I have to say, it's more therapist than dominatrix.
Я бы сказал, больше похоже на врача, чем на доминанта.
We are also the only species in which males caress, massage and even orally stimulate the female breasts during foreplay and sex.
Люди – единственный вид животных, самцы которых перед соитием или во время него ласкают, гладят женские груди и даже стимулируют их ртом.
That thing with Robin and her creepy therapist gave me an idea.
Это встреча с Робин и её стремным аналитиком подсказала мне идею.
A manicure, carwash, or a massage is often only a stone's throw from one's home.
Например, маникюрный салон, мойка машины или массаж всегда находятся недалеко от дома;
He had a court-appointed therapist who said that before he died he admitted he never actually saw Beals the night that Pam Hogan was murdered.
У него был назначенный судом психиатр, которая сказала, что перед смертью он признался, что на самом деле не видел Билса в ночь, когда была убита Пэм Хоган.
I have tried acupuncture, massage, pressure points, melatonin supplements, aromatherapy, sound therapy.
Я испробовал акупунктуру, массаж, добавки мелатонина, ароматерапию, музыку,.
I believe Brendan encouraged Troy to stop seeing his therapist, to stop taking his medication.
Я считаю, что Брендан поощрял Троя, чтобы тот прекратил посещать своего терапевта, прекратил принимать лекарства.
Massage, facials, and then a test run for her makeup and hair.
Массаж, косметические процедуры, а потом на пробный макияж и окраску волос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité