Exemples d'utilisation de "massively" en anglais
This could massively reduce their carbon emissions, for instance.
Например, это приведет к существенному уменьшению углеродных выбросов.
World’s reserves were massively accumulated in the US.
Мировые резервы в основном были сосредоточены в США.
Despite all this activity, it is being massively outgunned.
Несмотря на всю эту деятельность, в настоящее время она вооружена намного слабее.
As in previous elections, the hidden vote turns massively against him.
Как и во время предыдущих выборов, голоса избирателей, чей выбор оставался неизвестен до последней минуты, могут обернуться против него.
Okay but just so you know, I'm massively stoned right now.
Ладно, но хочу тебе сказать, я щас реально обкуренный.
In contrast to Latvia, Iceland let its currency, the krona, devalue massively.
В отличие от Латвии, Исландия позволила своей валюте, кроне, масштабно девальвироваться.
It specializes in massively multiplayer first-person shooters and real time combat simulations.
Она специализируется на крупных многопользовательских игр-стрелялок от первого лица и симуляторов реального боя.
It has been massively deforested, and its soils have been depleted of nutrients.
Его леса сильно вырубались, а его почва лишилась питательных веществ.
The rags were unwrapped from a little girl whose body was massively burned.
Лохмотья были развёрнуты, и под ними оказалась маленькая девочка, чьё тельце было сильно обожжено.
And the one I showed you before was, of course, a massively complex one.
И, конечно же, то, что я показал вам раньше, было чрезвычайно сложной вещью.
Our economy grew from 2000 to 2007 on the back of consumers massively overborrowing.
Наша экономика росла с 2000-го по 2007-й годы за счёт потребителей, делавших большие займы.
And, of course, nuclear technology provides not only emissions-free electricity, but also massively destructive weapons.
Наконец, ядерные технологии – это не только электроэнергия без выбросов парниковых газов, но ещё и оружие массового поражения.
It's not that experts have not massively contributed to the world - of course they have.
Конечно, эксперты значительно способствуют развитию нашего общества.
Corporations have benefited massively from these stimulus measures, but at the expense of the working population.
Корпорации серьёзно выиграли от этих мер стимулирования, но за счёт трудового населения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité