Exemples d'utilisation de "mastering equipment" en anglais
He had installed the heavy equipment for his new process in an abandoned store in the vicinity of Kings Mountain, and for two months these 16 men would live and work together, mastering the new process.
Он установил все тяжелое оборудование для этого производства на заброшенном складе в окрестностях Кингс-Маунтан и на протяжении двух месяцев 16 человек жили и работали вместе, осваивая новый процесс.
As such, MVRDV have succeeded in mastering the master discipline that specialist jargon refers to as the formation of identity.
Таким образом, MVRDV удалось решить королевскую задачу, которая на профессиональном жаргоне называется создание идентичности.
Recently we have brought our office equipment up to date.
Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
Thus by thoroughly mastering an effective trading strategy like price action you will naturally infuse a certain amount of patience into your trading mindset.
Таким образом, полностью освоив эффективную торговую стратегию, вроде ценового действия, вы естественно вложите некоторую долю терпения в свою торговую психологию.
You can significantly increase your odds of getting the most out of your winners by trading like a sniper via mastering your trading strategy…this will give you the ability to pick higher-probability trade setups.
Вы можете значительно увеличить свои шансы извлечения максимальной выгоды, торгуя как снайпер, добиваясь мастерства в своей стратегии, так как это даст вам способность выбирать более высоко-вероятностные торговые установки.
Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work.
Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.
Set your mastering display to Rec. 709 color and Gamma 2.4 transfer function.
Установите следующие настройки для монитора: основные цвета – Rec. 709, передаточная функция – Gamma 2.4.
HDR videos using PQ signaling should also contain information about the display it was mastered on (SMPTE ST 2086 mastering metadata) and about the brightness of the content (CEA 861-3 MaxFALL and MaxCLL).
Если в видео использована функция PQ, то в метаданные нужно добавить ещё два показателя: яркость (CEA 861-3 MaxFALL и MaxCLL) и сведения о мониторе, на котором был выполнен мастеринг (SMPTE ST 2086).
In order to be able to receive our customers and suppliers even better than before, we are opening a new office with the most modern technical equipment and quiet conference rooms.
Чтобы еще лучше принимать наших клиентов и поставщиков, сегодня мы открываем новое бюро с самым современным техническим оснащением и отдельными переговорными залами.
It specifies primaries, transfer characteristics, and matrix coefficients, but doesn't provide mastering display metadata.
В них есть сведения об основных цветах, параметрах передачи, а также коэффициенты матрицы, однако отсутствует информация о мониторе, на котором был выполнен мастеринг видео.
When mastering in PQ (ST 2084), much of the signal range is devoted to shadow detail.
Если мастеринг выполняется с использованием функции PQ (ST 2084), большая часть диапазона сигнала выделена на темные участки видео.
Please fax us an exact description of your equipment and of the flaws.
Пришлите нам, пожалуйста, по факсу точное описание Ваших приборов и описание дефектов.
Today factories are as modern, sophisticated, and automated as their Japanese counterparts, and their managers are mastering the skills needed to compete globally faster than in any other nation I have studied.
Современные заводы оснащены и оборудованы не хуже их японских конкурентов, а менеджеры осваивают навыки, необходимые для конкуренции в мировом масштабе, быстрее, чем другие нации, которые мне пришлось изучать.
For our exhibition stand we require the following equipment and supply connections:
Для нашего выставного стенда нам необходимы следующие предметы обстановки и подключения:
Nonetheless, Iran edges toward mastering the process of enriching uranium to weapons-grade purity.
Несмотря на это, Иран продвигается к овладению процессом обогащения урана до уровня, необходимого для производства оружия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité