Exemples d'utilisation de "masticatory spasm" en anglais
its participation in WWI fueled hatred and gigantic massacres, with the genocide of the Armenians the last vicious spasm of the Ottoman Empire's brutal demise.
ее участие в Первой Мировой Войне разожгло ненависть и привело к массовым убийствам, тогда как геноцид армян стал последним ужасным спазмом Османской империи.
Fears abound among Palestinians of another spasm of violence if no agreement is reached before Annapolis and this round of talks fails.
Палестинцы опасаются очередного спазма насилия в случае недостижения соглашения перед конференцией в Аннаполисе и провала этого раунда переговоров.
A crash, or at least a sharp spasm, is quite likely in the near future, and the consequences - for America and the world - may be catastrophic.
Обвал или, по меньшей мере, резкий спазм вполне возможен в недалеком будущем, и последствия - для Америки и всего мира - могут быть катастрофическими.
It is an anarchic spasm of violence by a tiny minority.
Это анархический спазм насилия крошечного меньшинства.
Hank Reilly was in a paralytic state mimicking death when Franklin Tung inserted the trocar, causing Hank Reilly to spasm in such a way that he actually sat up on the embalming table.
Хэнк Рейли находился в парализованном состоянии, имитирующем смерть, когда Франклин Танг ввел троакар, что вызвало спазмы у Хэнка Рейли, из-за которых он практически сел на столе для бальзамирования.
Now, this spasm just spoke of, it resembles rigor mortis but presents itself earlier.
Итак, подобное окоченение говорит лишь о том, что такое трупное окоченение наступает раньше.
Oh, sure, they can conjure up a cardiac spasm, or a momentary flash from the bioelectric system.
Да, конечно они могут вызвать сердечный спазм или кратковременную вспышку биоэлектрической системы.
To me, it sounds like a muscle spasm, or, at worst, a compression fracture of the spine.
Как по мне, так это мышечный спазм, или, в худшем случае, зажатое повреждение позвоночника.
Probably an involuntary muscle spasm brought about by dehydration.
Наверное, непроизвольное мускульное сокращение, вызванное обезвоживанием.
These memories are the equivalent of a muscle spasm.
Воспоминания - то же, что и мускульные сокращения.
A blow here will make the diaphragm spasm, causing difficulty breathing and severe pain.
Удар в эту точку приводит к спазму диафрагмы, что вызывает затруднение дыхания и сильную боль.
Maybe something caused an arterial spasm while we were checking the function of the blood supply.
Мы могли вызвать артериальный спазм, проверяя приток крови.
May I remind you that I am the one with a severe muscle spasm?
Может, тебе напомнить, что это у меня сильный мышечный спазм?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité