Exemples d'utilisation de "matinee idol" en anglais
I've spent the last two years blaming you for the fact that it's that matinee idol in the White House, not me.
Последние два года я провел, обвиняя вас, а не себя, в том, что в Белом доме заседает эта звезда телеэкрана.
Valentino exhibits these personal memories as if they were trophies of his social ascent from humble couturier in Voghera, northern Italy, to idol of the international jet-set.
Валентино показывает эти личные воспоминания как трофеи своего социального подъема: от скромного портного из города Вогера на севере Италии до кумира международной "элиты".
The Idol of Equality – “we can appreciate why and how the present war against personal liberty in service to mandated equality may become the greatest danger of the 21st century”
«Идол равенства» («The Idol of Equality»): «Мы можем ощутить, почему и как современная война против личной свободы, стоящей на службе у равенства, может превратиться в величайшую угрозу 21 века».
So Dad got tickets to Once, the Saturday matinee.
Папа взял билеты на "Однажды", на дневной спектакль в субботу.
French astronaut Jean Loup Chretien called Gagarin an "idol" among the old school astronauts.
Жан-Лу Кретьен (Jean Loup Chretien) назвал Гагарина «идолом» астронавтов.
Well, I was just going to crack open a bottle of merlot and watch Idol, so.
Как раз собиралась открыть бутылку мерло и посмотреть "Американского Идола", так что.
You go host American Idol, and you stop messing with my son.
Вы идите Фабрику звёзд ведите, а вы не лезьте к моему мальчику.
Paul and Elizabeth Garrett had a standing matinee they went to every Sunday.
Пол и Элизабет Гаррет были на дневном спектакле, который посещали каждое воскресенье.
I mean, every performance is sold out and they just added a Wednesday matinee.
Я имею в виду, что каждое представление собирает полный зал и они только что добавили еще одно на день среды.
The idol was being established, and he tripped over it.
Статуя проходила обряд освящения, он в нетерпении бросился к Богине.
If you need me, I'm gonna catch a matinee of Wagner.
Если я понадоблюсь, я буду на дневном концерте Вагнера.
But a pop idol is always protected by her fans!
Но поп-идол всегда может расчитывать на защиту своих фанов!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité