Exemples d'utilisation de "mating part" en anglais
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place.
Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
A recent fashion in St. Petersburg are restaurants with names such as "Lenin's Mating Call," "USSR," and "Russian Kitsch," which has frescos showing collective farmers socializing with American Indians while Leonid Brezhnev, resembling Frank Sinatra, gives a speech to a stone-age tribe.
Последняя мода Санкт-Петербурга - рестораны с названиями вроде "Призыв Ленина к брачному периоду", "СССР" и "Русский Китч", в которых есть фрески, изображающие колхозников в процессе общения с американскими индейцами, в то время как Леонид Брежнев, который напоминает Фрэнка Синатру, выступает перед племенем каменного века.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.
Germany is ablaze as its mammoth corporations are performing mating rites.
Германия полыхает огнем из-за того, что ее гигантские корпорации сочетаются браком;
So maybe it was their intention to slow their metabolism, moderate their growth and mating cycles.
Может быть они хотели снизить метаболизм Пушистиков, умерить их циклы роста и размножения.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit.
Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
But these spiralling columns hundreds if metres high are mating flies.
Но поднимающиеся на сотни метров столбы дыма - это как раз эти подёнки, которые кружатся в брачном танце.
For the most part, I enjoy watching all sports on TV.
В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору.
It was like a mating ritual, like the masai tribe in Tanzania, but for yuppies.
Это походило на ритуал "стыковки", как в племени масаи в Танзании, но для яппи.
Croquet season coincided with mating season, and Dallas seemed to be enjoying her newly single life, even if it was raising a few eyebrows.
Сезон крокета совпадал с сезоном спаривания и Даллас, казалось, наслаждалась жизнью одинокой женщины, пусть даже на нее смотрели косо.
It's true, they're drawn to nice stable home providers three weeks of the month, then when they start to ovulate during mating season it's the virile masculine that.
Это правда, они хотят стабильных партнеров три недели в месяце, но овуляция - это брачный сезон и эти зрелые самцы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité