Exemples d'utilisation de "maximum capacity" en anglais

<>
In the Operations scheduling percentage field, enter a percent that represents the maximum capacity of the resource group that you want to use in operation scheduling. В поле Процент планирования операций введите число (в процентах), указывающее на максимальную производительность группы ресурсов, которую необходимо использовать в планировании операций.
Ship operating at maximum capacity. Корабль работает на полную мощность.
Maximum capacity of inner receptacle: Максимальная вместимость внутренних сосудов:
Reserves are at maximum capacity. Резервы на максимуме.
Maximum capacity of receptacle: 60 litres. Максимальная вместимость сосуда: 60 литров.
Maximum capacity of drum: 450 litres. Максимальная вместимость барабана: 450 литров.
Maximum capacity of barrel: 250 litres. Максимальная вместимость бочки: 250 литров.
Bridge, storage cells are at maximum capacity. Энергоячейки заряжены на максимум.
Indeed, the Tribunal is operating at maximum capacity. Трибунал действительно работает с максимальной нагрузкой.
That's your brain working at maximum capacity? Твой мозг выдаёт максимум возможного?
V maximum capacity of the enlarged cargo tank, V максимальная вместимость увеличенного грузового танка,
Vr maximum capacity of the largest cargo tank reference design. Vr максимальная вместимость самого большого грузового танка при исходной конструкции.
" (3) Steel drums (1A1) with a maximum capacity of 250 litres. " (3) Стальные барабаны (1А1) максимальной вместимостью 250 литров.
Vn maximum capacity of the largest cargo tank in the alternative design, Vn максимальная вместимость самого большого грузового танка при альтернативной конструкции,
The standard American analog scale has a maximum capacity of what weight? Стандартные американские весы обладают максимальным показателем в какой вес?
Because the Ancients didn't design these things to run continuously at maximum capacity. Потому что Древние не предназначали эти штуки для непрерывной работы на максимуме возможностей.
All of the International Tribunal's trial judges, permanent and ad litem, are working at maximum capacity. Все судьи Международного трибунала, ведущие судебные процессы, постоянные судьи и судьи ad litem работают в режиме максимальной нагрузки.
And if, in that second, the ventricle was filled to maximum capacity, the bone would pop the heart. И если в этот момент желудочек был наполнен по максимуму, кость пробила бы сердце.
All three refining units (including the LPG plant) were operating at their maximum capacity on 2 August 1990. По состоянию на 2 августа 1990 года все три нефтеперерабатывающие подразделения (включая завод СНГ) работали в полную мощность.
In the Load field, enter the percentage of the maximum capacity load that must be reserved for the operation. В поле Загрузка введите процент максимальной мощности, которые необходимо зарезервировать для этой операции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !