Exemples d'utilisation de "measurement methods" en anglais

<>
The revised particle mass and particle number measurement methods had shown excellent repeatability and a good reproducibility. Пересмотренные методы измерения массы частиц и количества частиц показали отличную повторяемость и хорошую воспроизводимость результатов.
Sampling and analysis of relevant polluting substances and measurements of process parameters, as well as the quality assurance of automated measuring systems and the reference measurement methods to calibrate those systems, shall be carried out in accordance with CEN standards. Отбор проб соответствующих загрязняющих веществ и их анализ и измерения параметров процесса, а также обеспечение качества автоматизированных измерительных систем и эталонные методы измерений, предназначенные для калибровки этих систем, должны осуществляться в соответствии с нормами ЕКС.
He added that the new emission measurement methods by partial flow dilution had shown satisfactory correlation with the full flow dilution systems. Он сказал также, что новые методы измерения выбросов при частичном разбавлении потока показали наличие удовлетворительного соответствия методам измерения при разбавлении полного потока.
ISO is standardizing tools for air quality characterization of ambient air, in particular measurement methods for air pollutants and for meteorological parameters, measurement planning, procedures for quality assurance/quality control and methods for the evaluation of results, including the determination of uncertainty. ИСО занимается стандартизацией инструментов для определения качественных параметров атмосферного воздуха, в частности методов измерений загрязнителей воздуха и метеорологических параметров, подготовки планов измерений, процедур обеспечения качества/контроля качества и методов оценки результатов, включая установление значений погрешности измерений.
For that purpose, the EC proposal would require mandatory vehicle testing according to both, the existing and the new noise measurement methods. Поэтому в предложении ЕК предусматривается обязательное испытание транспортного средства в соответствии как с уже существующим, так и будущим методом измерения шума.
Current and temperature field structures can be inferred by the long-mooring data and from supplementary acoustic doppler current profilers (ADCP) and other current measurement methods. Структуру течений и температурных полей можно вывести на основании данных, полученных с длинных бриделей и с помощью дополнительных акустических допплеровских профилографов течений и с помощью иных методов измерения течений.
At the GRB experts'request, the experts from France and Germany gave presentations on the noise test measurement methods that were used for the elaboration of the ASEP test method. По просьбе экспертов GRB представители Франции и Германии сделали сообщения по методам измерения шума в ходе испытания, которые использовались для разработки метода испытания АСЕП.
He confirmed that the proposal is aimed at initiating a two-year monitoring process, carried out by the EC, in order to obtain the test data according to both, the existing and the new noise measurement methods. Он подтвердил, что это предложение имеет целью инициировать двухлетний процесс мониторинга, осуществляемого ЕК, для получения данных об испытаниях в соответствии с обоими методами- существующим и новым методами измерения шума.
Sampling and analysis of relevant polluting substances and measurements of process parameters, as well as the quality assurance of automated systems and the reference measurement methods to calibrate those systems, shall be carried out in accordance with CEN standards. Отбор и анализ проб загрязняющих воздух веществ и измерения технологических параметров, а также обеспечение качества автоматических систем и эталонных методов измерения, предназначенных для калибровки этих систем, должны осуществляться в соответствии со стандартами ЕКС.
The Bureau noted that the Forum had urged the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations (WP.29) to accelerate its work in developing common methodologies, test cycles and measurement methods and establishing regulations on fuel consumption for new motor vehicles. Бюро отметило, что этот Форум настоятельно признал Всемирный форум для согласования правил в области транспортных средств (WP.29) ускорить работу, связанную с подготовкой общих методологий, циклами испытаний и методами измерения, а также введением правил расхода топлива для новых механических транспортных средств.
With regard to the general test specifications and the measurement methods, the Chairman supported the suggestion by the expert from the United States of America to consider the introduction into the Regulation of provisions concerning an endurance test for vehicles in order to verify the durability of its noise reduction system (analogue to the type V durability test of anti-pollution devices in Regulation No. 83). Что касается общих технических требований к испытанию и методов измерения, то Председатель поддержал предложение эксперта от Соединенных Штатов Америки о рассмотрении возможности включения в эти Правила положений о ресурсном испытании транспортных средств в целях проверки надежности их систем снижения шума (по аналогии с предусмотренным в Правилах № 83 ресурсным испытанием типа V, позволяющим проверить надежность устройств для предотвращения загрязнения).
For international purposes it might often be sufficient to make clear that the classification concerns racial or ethnic origin and next to that, it might be useful to agree on some general or basic principles like the number of groupings (possibly depending on the size of the population group and/or the sample size) and maybe on the use of two or three measurement methods (self-identification as well as ancestry related methods). В международных целях зачастую будет достаточно объяснить, что классификация касается расового или этнического происхождения, а затем, возможно, будет полезным согласовать некоторые общие или базовые принципы, такие, как количество группировок (возможно в зависимости от размера группы населения и/или размера выборки) и возможное использование двух или трех методов измерения (самоидентификация, а также методы, касающиеся происхождения).
Air and fuel measurement method Метод измерения расхода воздуха и топлива
Specify the technical details of a particular standard or other measurement method and the units of measurement. Определение технических деталей конкретного стандарта или другого метода измерений и единиц измерения.
Airflow and air to fuel ratio measurement method Метод измерения расхода воздуха и отношения воздуха к топливу
The Task Force invited participants in the EMEP field campaign to check their results against the reference data from the EUSAAR project on measurement method intercomparisons. Целевая группа предложила участникам полевых кампаний ЕМЕП осуществлять проверку полученных ими данных с использованием исходных данных проекта EUSAAR по проведению сопоставлений методов измерений.
MEETING OF THE GRB INFORMAL GROUP ON AN IMPROVED NOISE TEST MEASUREMENT METHOD FOR MOTORCYCLES СОВЕЩАНИЕ НЕОФИЦИАЛЬНОЙ ГРУППЫ GRB ПО УСОВЕРШЕНСТВОВАННОМУ МЕТОДУ ИЗМЕРЕНИЯ ШУМА В ХОДЕ ИСПЫТАНИЯ МОТОЦИКЛОВ
Annex 10- Methods and instruments for measuring the noise made by motor vehicles (Measurement Method B) " Приложение 10- Методы и приборы для измерения шума, производимого механическими транспортными средствами (метод измерения В) "
Fuel consumption measurement method for vehicle-powered refrigeration units based on the concept of a standard vehicle engine Метод измерения расхода топлива для холодильных установок с приводом от двигателя транспортных средств на основе концепции стандартного двигателя ?
Appendix 3- Resistance to progress of a vehicle- Measurement method on the road- Simulation on a chassis dynamometer Добавление 3: Сопротивление поступательному движению транспортного средства- метод измерения на дороге- имитация на динамометрическом стенде
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !