Exemples d'utilisation de "medial inguinal fossa" en anglais

<>
I've taken an anterior approach to the groin, dividing the posterior wall of the inguinal canal. Посредством переднего доступа в паховую область я отодвинул заднюю стенку пахового канала.
With its total of four mirrors, the telescope can also focus on the medial infrared spectrum. Его четыре зеркала позволяют освещать в зрительной трубе даже средний инфракрасный спектр.
I decompressed her posterior fossa by removing areas of the skull and spinal column. Я уменьшил давление на заднюю черепную ямку, удалив участки черепа и позвоночного столба.
At the moment, they're making a fear-based journey up the inguinal canal. Похоже на то, что мы в данный момент движемся по мочеиспускательному каналу.
He also has medial strabismus. И ещё медиальное косоглазие.
You see the redness of her triangular fossa, the swelling in her wrists and hands, the size of her breasts? Видишь покраснения ее треугольной ямки уха, припухлость запястья и рук, размер ее груди?
It was enough for her to make the decision to get her subsequent care with her private oncologist who, every time she went, examined both breasts including the axillary tail, examined her axilla carefully, examined her cervical region, her inguinal region, did a thorough exam. Достаточно важно для того, чтобы решиться на лечение у прежнего врача, который, каждый раз, когда она приходила, проводил внимательный осмотр обеих ее грудей, подмышечных впадин, осматривал шею и паховую область, проводил подробный осмотр.
I want the students to take note that Dr. Christiansen is entering on the medial line just above the pubis. Я хочу, чтобы студенты отметили, что доктор Кристиансен делает надрез по средней линии прямо над лобковой областью.
You've come to EEG my posterior cranial fossa. Вы пришли сделать ЭЭГ моей задней черепной ямки.
In terms of the diseases of the respiratory system the main cause of hospitalization was pneumonia, and as for diseases of the alimentary system it was inguinal hernia in men and cholelithiasis in women. Что касается заболеваний респираторной системы, то основными причинами госпитализации была пневмония, а среди заболеваний системы пищеварения на первом месте здесь стоят пупочная грыжа (мужчины) и холелитиаз (женщины).
That, in conjuncture with the barely discernible fusion line at the medial clavicle, gives us precise age. Это, в сочетании с едва различимой линией сращения на медиальном конце ключицы, указывает на точный возраст.
He scared the fossa away. Фоссы его испугались.
Oh, well, multiple fractures on the distal and medial phalanges as well as the metatarsals could be indicative of a fight, yes. Ну, множественные переломы дистальных и медиальных фаланг, также как и плюсневых костей, могут означать борьбу.
Most of our candidates can't get the detail on the triangular fossa. Большинство наших кандидатов не знают детальной информации треугольную ямку.
When people thought that they were drinking $5 Merlot, the medial orbitofrontal cortex part of the brain involved with pleasure and reward was minimally active. Когда люди думали, что пьют Мерло за 5 долларов, их медиальная орбитофронтальная кора, часть мозга, отвечающая за удовольствие и наслаждение, была малоактивна.
There is increased bone growth around the glenoid fossa of the right scapula and osteophytes on both coracoid processes. Увеличенный рост кости вокруг суставной впадины правой лопатки и костные наросты на обоих клиновидных отростках.
Peter Pan here has retrieved the pelvis, part of the left femur, right tibia, medial cuneiform, proximal phalanges. Питер Пен извлек таз, часть левого бедра, правой голени, часть медиально клинописных, проксимальных фаланг.
The "finger in the fossa" trick. Приём "палец во впадине".
And the lateral heel and the medial toe are the deepest set. Да, боковой скос и положение большого пальца указывает на косолапее.
Also, calcification of the lateral and medial collateral ligaments. А так же кальцификация латеральной и медиальной коллатеральных связок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !