Exemples d'utilisation de "medicated mouthwash" en anglais

<>
The more people who are persuaded that they have a disorder that can be medicated, the more medication the company can sell. Чем больше людей убеждено, что свои расстройства они вылечат медикаментами, тем больше медикаментов компании продадут.
Drinks excessive amounts of water and/or uses large amounts of mouthwash, mints and gum. Человек пьет слишком много воды и/или использует большое количество ополаскивателя для рта, мятных леденцов или жвачек.
But, you know, in this medicated haze in this sort of woozy state do you recall the words "radical reconstructive surgery" being uttered? Но, знаешь, в этом лекарственном тумане в этом одурманенном состоянии ты можешь вспомнить, что говорили о "пластической хирургии"?
But i used to rely on it use as mouthwash. Лично я использую его как зубной эликсир.
The longer a medicated animal spends in areas in which it is unprotected, the more effective the drug is judged to be in treating anxiety. Чем дольше животное, получившее медицинский препарат, проводит в опасных местах, тем более эффективным считается препарат, предназначенный для лечения тревожных состояний.
Here, I brought you mouthwash. Держи, я принёсла тебе жидкость для полоскания рта.
And Brian the Scientologist whispered to me, "They're medicated," which to the Scientologists is like the worst evil in the world, but I'm thinking it's probably a good idea. Саентолог Брайан прошептал мне: "Они находятся под действием лекарств" - что для саентологов самое худшее, что вообще можно представить, но, на мой взгляд, это скорее на пользу.
Paracetamol, mouthwash, vitamins. Парацетамол, жидкость для полоскания рта, витамины.
And I think there's evidence - and it's not the only reason this evidence exists, but I think it's a huge cause - we are the most in-debt, obese, addicted and medicated adult cohort in U.S. history. И я думаю, этому есть подтверждение - у этого подтверждения есть несколько обоснований, но, я думаю, это главная причина состоит в том, что мы - самое глубоко погрязшее в долгах, страдающее ожирением, зависимое и сидящее на лекарствах взрослое поколение за всю историю Америки.
Hey, why don t we go down to my room, tell you about the time my mom got so loaded on mouthwash, she lost our rent money at the track. Эй, почему бы нам не пойти вниз в мою комнату, я расскажу тебе о том времени, когда моя мать была настолько занята полосканием рта, что потеряла нашу арендную плату на трассе.
I'm low on peanut butter and bubblegum mouthwash, but I'm feeling this isn't the place. Мне надо купить арахисовое масло и мармеладок, но чую, здесь такого не достать.
Norma's gonna get you some mouthwash. Норма даст тебе жидкость для полоскания рта.
I would do it to your mouthwash, soup and decaffeinated coffee. Я бы пописал в твою жидкость для полоскания рта, в суп или в твой кофе без кофеина.
I'm using mouthwash, and there's alcohol in it! Я использую зубной эликсир, в нём есть алкоголь!
We are selling mouthwash. Мы и продаем освежитель дыхания.
Mouthwash, vapor rub, hemorrhoid cream. Жидкость для полоскания рта, паровую полировку, крем от геморроя.
Yes, and apparently we don't pay him enough To afford mouthwash. И мы явно ему мало платим, раз ему не хватает на освежитель дыхания.
You get some mouthwash. Пользуйся освежителем дыхания.
II'm gargling with a magical mouthwash, and-and I'm-I'm gonna dry up my sinuses with a humidifier, and I will do my absolute best to be better in 24 hours. Я буду полоскать горло волшебной микстурой, прочищать нос жидкостью и буду абсолютно здорова через 24 часа.
Sadly she - this is what it said in the journal paper - "She believed that she was possessed by demons and switched to mouthwash for her oral care." Но, к сожалению, в той статье написано: "Она уверилась, что одержима демонами и теперь вместо чистки полоскает рот".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !