Exemples d'utilisation de "medicine" en anglais avec la traduction "медикамент"
Traductions:
tous1733
медицина635
лекарство482
медикамент202
препарат60
лекарственное средство59
лекарственный препарат37
средство14
autres traductions244
printing your own medicine using chemical inks.
печать своих собственных медикаментов с использованием специальных химических чернил.
Doctors and medicine made no difference at all.
Доктора и медикаменты вообще не играли никакой роли.
Come on, I have to pay the power bill and get Senada's medicine.
Давай, я должен оплатить счет и достать Сенаде медикаменты.
Months of violence had complicated the provision of basic services, materials, food and medicine.
Месяцы насилия усложнили процесс предоставления основных услуг, материалов, продовольствия и медикаментов.
Contact and facilitate humanitarian agencies for the distribution of medicine and food to the population;
войти в контакт с гуманитарными учреждениями и содействовать им в распределении медикаментов и продовольствия среди населения;
Iraqis were suffering greatly from a lack of medicine, food, schools and other basic necessities.
Иракцы тяжело страдают от нехватки медикаментов, продовольствия, школ и других предметов первой необходимости.
At the same time, Venezuela will be sending emergency supplies such as food and medicine.
В то же время Венесуэла направит в эту страну чрезвычайную гуманитарную помощь в виде поставок продовольствия и медикаментов.
We must first and foremost ensure the uninterrupted supply of fuel and medicine to Gaza.
В первоочередном плане важно обеспечить бесперебойные поставки в Газу топлива и медикаментов.
They have no access to food, water, urgently needed medicine, shelter, sanitation and human security.
Они лишены продовольствия, воды, остро необходимых медикаментов, крова, санитарно-гигиенических условий и безопасности личности.
Initially there were severe logistical difficulties in providing food, shelter and medicine in the quartering areas.
Первоначально возникали серьезные материально-технические трудности в плане снабжения нуждающихся в районах расквартирования продовольствием, кровом и медикаментами.
In 2007, irregular and inadequate supplies of food and medicine were a chronic problem for prisons.
В 2007 году хронической проблемой в тюрьмах были нерегулярные и недостаточные по объемам поставки продуктов питания и медикаментов.
I need you to take a picture of all the medications in Gloria's medicine cabinet.
Мне нужно, чтобы ты сфотографировал все медикаменты в аптечке Глории.
Food and medicine are in short supply as warlords struggle for the remnants of Libya’s national wealth.
Продуктов питания и медикаментов не хватает, а в это время полевые командиры сражаются за остатки национального богатства Ливии.
Such sustained support would include food, medicine and fuel, clothing and individual equipment, communications equipment, vehicles and marine assets.
Это будет включать обеспечение продовольствием, медикаментами и топливом, одеждой и индивидуальным снаряжением, оборудованием связи, транспортными и судоходными средствами.
We can turn it into a dazzling array of materials, medicine, modern clothing, laptops, a whole range of different things.
Мы в состоянии превратить её в ошеломляющее разнообразие материалов, медикаментов, современной одежды, компьютеров, целый ряд других вещей.
Victims have been expelled from their homes and have often been denied access to life-saving food, medicine and shelter.
Жертв выгоняют из их домов и зачастую лишают доступа к безопасной пище, медикаментам и крова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité