Exemples d'utilisation de "meet eligibility requirement" en anglais

<>
Only those claims that the Panel determines satisfy the threshold eligibility requirement will be considered on their merits. Только те претензии, которые, по мнению Группы, удовлетворяют этому пороговому условию, будут рассматриваться по существу.
Those category “D” claims that satisfy the threshold eligibility requirement will be reviewed separately by the two category “D” Panels of Commissioners. Претензии категории " D ", удовлетворяющие пороговому условию для их рассмотрения, будут отдельно рассмотрены двумя группами уполномоченных по категории " D ".
Specifically, the claim, which was filed on the claimant's behalf by the claimant's father, was reported as having met the threshold eligibility requirement and was awarded compensation. В частности, было указано, что претензия, которая была подана от имени заявителя его отцом, удовлетворяет пороговому требованию приемлемости для рассмотрения, и по этой претензии была присуждена компенсация.
The claim was reported as not having satisfied the threshold eligibility requirement on the basis that the claimant, who was a minor at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, had failed to prove his residence in Kuwait during the regular filing period. Было указано, что данная претензия не удовлетворяет пороговому требованию приемлемости для рассмотрения на том основании, что заявитель, который являлся несовершеннолетним лицом в момент вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, не доказал факт своего проживания в Кувейте в период, установленный для подачи претензий.
In that report, the claim was reported as not having met the threshold eligibility requirement. В этом докладе указывалось, что данная претензия не удовлетворяет пороговому условию приемлемости.
However, during the eligibility review of the claim, the claim had been determined to have met the threshold eligibility requirement. Однако в ходе изучения вопроса о приемлемости данной претензии было установлено, что она удовлетворяет пороговому требованию приемлемости для рассмотрения.
Based on its review of a sample of reasons statements and responses provided by claimants, the materials before the Governing Council in relation to the request for approval of a “late claims” programme and the information collected at its own instigation, the Panel has identified a number of factors that it considers important in assessing whether a claimant satisfies the threshold eligibility requirement. На основе своего рассмотрения выборки объяснительных записок и ответов, представленных заявителями, материалов, имевшихся в распоряжении Совета управляющих в связи с просьбой утвердить программу для " просроченных претензий ", и информации, собранной по ее собственному поручению, Группа выявила ряд факторов, которые она считает важными для оценки того, удовлетворяет ли претензия пороговому условию приемлемости.
The claim meets the threshold eligibility requirement and the secretariat proceeded to process the claim using the established methodology. Данная претензия удовлетворяет пороговому требованию приемлемости для рассмотрения, и секретариат приступил к обработке претензии с использованием установленной методологии.
In that report, the claims were reported as having met the threshold eligibility requirement. В этом докладе указывалось, что данные претензии удовлетворяют пороговому условию приемлемости.
The category “D” claims that satisfy the threshold eligibility requirement will be reviewed separately by the two category “D” Panels of Commissioners. Претензии категории " D ", удовлетворяющие пороговому условию приемлемости, будут отдельно рассмотрены двумя Группами уполномоченных по претензиям категории " D ".
The Panel of Commissioners determined that the 26 category “C” Palestinian late claims had met the threshold eligibility requirement and recommended awards of compensation for the claims. Группа уполномоченных определила, что 26 " просроченных претензий " палестинцев категории " С " соответствовали пороговому условию приемлемости, и рекомендовала выплатить компенсацию по этим претензиям.
In those reports, the claims were reported as having met the threshold eligibility requirement. В этих докладах указывалось, что данные претензии удовлетворяют пороговому условию приемлемости.
In that report, the claim was reported as having met the threshold eligibility requirement. В этом докладе указывалось, что данная претензия удовлетворяет пороговому условию приемлемости.
In the case of members who have met the pension eligibility requirement but who retires after the age of 60, they will receive a monthly pension equivalent to the higher of the monthly pension computed at the earliest time he could have retired had he been separated from employment or ceased to be self-employed plus all adjustments thereto, or the monthly pension computed at the time when he actually retires. Что касается лиц, удовлетворяющих всем требованиям в отношении получения пенсии, но выходящих на пенсию после 60 лет, то они будут получать ежемесячную пенсию, рассчитываемую по состоянию на самую раннюю дату возможного выхода на пенсию, прекращения работы по найму или самостоятельно, включая все коррективы, либо рассчитываемую на момент фактического выхода на пенсию, в зависимости от того, какая из них будет выше.
Specifically, the claim was reported as not having satisfied the threshold eligibility requirement. В частности, было указано, что данная претензия не удовлетворяет пороговому требованию приемлемости для рассмотрения.
In that report, the claims were reported as not having satisfied the threshold eligibility requirement. В этом докладе указывалось, что данные претензии не удовлетворяют пороговому условию приемлемости.
The Panel has also reviewed the merits of those category “C” claims that satisfied the threshold eligibility requirement. Группа также рассмотрела по существу те претензии категории " С ", которые удовлетворяли этому условию.
The category “D” claims that have satisfied the threshold eligibility requirement are being reviewed on their merits separately by the “D2” Panel of Commissioners (the “D2” Panel). Рассмотрение по существу претензий категории " D ", удовлетворяющих пороговому условию приемлемости, производится в отдельном порядке Группой уполномоченных " D2 " (Группой " D2 ").
The claim was reported as not having satisfied the threshold eligibility requirement. Было указано, что данная претензия не удовлетворяет пороговому требованию приемлемости для рассмотрения.
The Panel is also reviewing the merits of those category “C” claims that satisfy the threshold eligibility requirement. Группа также рассматривает по существу те претензии категории " С ", которые удовлетворяют соответствующему пороговому условию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !