Exemples d'utilisation de "meet payment date" en anglais
At that time, if the commitments authorized had not been appropriated and assessed, other available cash resources would be deployed from existing reserves to meet payment needs.
Если в этот период ассигнования, по которым взяты обязательства, не будут выделены и распределены в виде взносов, будут задействованы другие наличные резервы из имеющихся запасов для удовлетворения платежных потребностей.
Enter a payment date and select the vendor account that is set up to calculate withholding tax.
Введите дату оплаты и выберите счет поставщика, который настраивается для расчета подоходного налога.
Converted to the accounting currency of the payment (EUR), using the exchange rates from the legal entity of the invoice as of the payment date
Конвертируется в валюту учета платежа (евро) с помощью обменных курсов юридического лица, выставляющего счет, по состоянию на дату оплаты
A total of 13 days is added to the due date to determine the expected sales payment date.
Для определения ожидаемой даты платежа к сроку оплаты добавляется итоговое значение 13 дней.
Based on these settings, the cost payment date is as follows for each transaction type:
С учетом этих параметров дата оплаты расходов для каждого типа проводок будет следующей:
The cost payment date is not calculated based on buffer days.
Дата оплаты расходов рассчитывается без учета буферных дней.
The invoice frequency that is specified for a project contract is one of two factors that determine the sales payment date on a forecast.
Частота накладных, которая определена для контракта по проекту, один из 2 факторов, которые определяют даты оплаты продаж в будущем.
The exchange rate of the invoice currency on the invoice date and the exchange rate on the payment date differ.
Валютный курс валюты накладной на дату накладной отличается от валютного курса на дату оплаты.
This functionality can be used, for example, to enhance the due date and payment date control in Accounts payable.
Эту функцию можно использовать, например, для более четкого управления сроками выполнения и датами оплаты в расчетах с поставщиками.
When this is the case, the cost payment date is calculated by adding the number of days from the project date to the number of days in the terms of payment that you selected in the Project management and accounting parameters form.
В этом случае дата оплаты затрат рассчитывается прибавлением числа дней из даты проекта к числу дней в условиях платежа, выбранных в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам".
Exchange rate for EUR to USD as of the payment date: 1.2277
Валютный курс обмена Евро на доллары США на дату оплаты составляет 1.2277
When you import services from overseas and the invoice is issued before payment, the payable service tax is expected to be converted using the GAAP rate on the payment date.
При импорте услуг зарубежных компаний с выставлением счета до платежа, ожидается, что налог на платные услуги будет пересчитываться с использованием нормативов GAAP на дату оплаты.
Converted to the accounting currency of the invoice (USD), using the exchange rates from the legal entity of the invoice as of the payment date
Конвертируется в валюту учета накладной (американский доллар) с помощью обменных курсов юридического лица, выставляющего счет, по состоянию на дату оплаты
The conversion process uses the exchange rates as of the payment date.
Процесс конвертации использует обменные курсы по состоянию на дату оплаты.
Select the payment date calculation values for cash flow forecasts and forecast models.
Выбор значения подсчета дня оплаты для прогноза денежных потоков и моделей прогнозирования.
Based on the days that you define in the Project management and accounting parameters form, the cost payment date can differ from the project date.
С учетом дней, определенных в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам", дата оплаты затрат может отличаться от даты проекта.
The amounts on the advance report are based on the exchange rate on the advance payment date, not the posting date.
Суммы в авансовом отчете основаны на валютном курсе на дату авансового платежа, а не на дату разноски.
If you are using the general buffer days as a replacement, enter the average number of days between the due date and the actual payment date for customers.
Если общие буферные дни используются как замена, укажите среднее число дней между сроком оплаты и фактической датой платежа для клиентов.
Cash inflows were not forecast either, as they relied on pledges for which the payment date was not always known.
также не составляется прогноз поступлений денежной наличности, поскольку они зависят от объявленных взносов, дата внесения которых не всегда известна.
Under the payment terms negotiated by Koncar, such delivery of equipment on 30 June 1990 would have triggered a payment date of 1 July 1992.
В соответствии с условиями платежа, на которые согласилась компания " Кончар ", поставка оборудования 30 июня 1990 года означала, что платеж должен был быть произведен 1 июля 1992 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité