Exemples d'utilisation de "melinda gates foundation" en anglais
Traductions:
tous65
autres traductions65
Private foundations such as the Bill and Melinda Gates Foundation have also made significant contributions.
Свой весомый вклад также внесли такие частные фонды, как фонд Билла и Мелинды Гейтс.
Last month, the Bill & Melinda Gates Foundation released a status report tracking progress on the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs).
В сентябре Фонд Билла и Мелинды Гейтс опубликовал доклад о ходе выполнения программы «Целей устойчивого развития» ООН (сокращённо ЦУР).
This will make Africa the fourth-largest investor in GAVI, behind only the United Kingdom, the Bill & Melinda Gates Foundation, and Norway.
Это сделает Африку четвертным по величине инвестором в ГАВИ, уступая лишь Великобритании, Фонду Билла и Мелинды Гейтс и Норвегии.
The dialogue with global private partners, such as the Bill and Melinda Gates Foundation, also gained momentum over the course of 2005.
Кроме того, в 2005 году ускоренными темпами развивался диалог с глобальными партнерами из частного сектора, такими, как Фонд Билла и Мелинды Гейтс.
At present, a single philanthropic donor, the Bill & Melinda Gates Foundation, supports more than 25% of research on new tools to fight TB.
В настоящее время единый благотворительный донор, фонд Билла и Мелинды Гейтс, поддерживает более 25% исследований в области новых инструментов для борьбы с туберкулезом.
To this end, the Bill and Melinda Gates Foundation has supported research leading to the development of nontoxic, high-yield varieties of cassava.
С этой целью Фонд Билла и Мелинды Гейтс поддерживает исследования, ведущие к открытию нетоксичных, высокоурожайных сортов маниоки.
A year later, 27 countries3, with the support of the Bill & Melinda Gates Foundation and Clinton Foundation, confirmed their financial support for this initiative.
Год спустя еще 27 стран при поддержке Фонда Билла и Мелинды Гейтс и Фонда Клинтона также заявили о своей финансовой поддержке этой инициативы.
Snow’s emphasis on using data to guide his intervention is a principle that institutions like the Bill & Melinda Gates Foundation insist upon today.
Акцент Сноу на использовании данных в качестве компаса в своей деятельности является тем принципом, которым различные учреждения, подобные, например, Фонду Билла и Мелинды Гейтс, руководствуются и сегодня.
This extraordinary feat was made possible by the Bill & Melinda Gates Foundation, and by pharmaceutical firms including Bayer, Novartis, Pfizer, and my company, Sanofi Pasteur.
Этот исключительный результат стал возможен благодаря Фонду Билла и Мелинды Гейтс и фармацевтическим фирмам, включая Bayer, Novartis, Pfizer и мою компанию Sanofi Pasteur.
For our part, the Bill & Melinda Gates Foundation will focus on the areas of greatest need and take risks that others can’t or won’t.
Со своей стороны, Фонд Билла и Мелинды Гейтс сосредоточится на самых насущных направлениях этой работы, принимая риски, которые другие не могут или не хотят на себя брать.
Also, we must commend private initiatives like that of the Bill and Melinda Gates Foundation, whose support for a malaria vaccine has begun to yield positive results.
Мы также отмечем частные инициативы, такие как Фонд Билла и Мелинды Гейтс, чья помощь в обеспечении вакциной против малярии начала давать позитивные результаты.
Among the top five contributors to other recourses are the Bill and Melinda Gates Foundation and the Belgian Survival Fund, as well as Australia, Canada and Luxembourg.
В число пяти крупнейших доноров вошли Фонд Билла и Мелинды Гейтс и Бельгийский фонд выживания, а также Австралия, Канада и Люксембург.
Spain, Italy, Norway, Sweden and the Bill and Melinda Gates Foundation took part in the International Finance Facility for Immunization launch alongside France and the United Kingdom.
Помимо Франции и Соединенного Королевства в учреждении Международного финансового механизма для программы иммунизации приняли участие Испания, Италия, Норвегия, Швеция и Фонд Билла и Мелинды Гейтс.
The sites – six of which are being funded by the Bill & Melinda Gates Foundation through an initial $73 million grant for the first three years – are just being established.
Объекты - шесть из которых в настоящее время финансируются Фондом Билла и Мелинды Гейтс, посредством первоначального гранта в размере $73 млн для первых трех лет – только создаются.
Finally, it would be a travesty to discuss the prevention and treatment of malaria in Africa without noting the remarkable private efforts of the Bill and Melinda Gates Foundation.
Наконец, говоря о профилактике и лечении малярии в Африке, нельзя не упомянуть замечательные усилия, предпринимаемые в частном порядке Фондом Билла и Мелинды Гейтс.
In fact, I hope that the Bill & Melinda Gates Foundation will help to carry out the detailed, independently supervised survey work needed for a full evaluation of this complex project.
На самом деле я надеюсь, что Фонд Билла и Мелинды Гейтс поможет провести детальную, независимо контролируемую изыскательскую работу, необходимую для полной оценки этого сложного проекта.
The private sector with its marketing skills, outreach and economic resources had an important role to play, as did civil society and foundations like the Bill and Melinda Gates Foundation.
Важная роль здесь отводится частному сектору экономики с его опытом ведения торговли, связями и экономическими ресурсами, а также гражданскому обществу и таким организациям, как Фонд Билла и Мелинды Гейтс.
The Bill & Melinda Gates Foundation is also tapping into the AfDB’s expertise, by providing an $18 million grant to fund Phase II of the AfDB’s Urban Sanitation Program.
Фонд Билла и Мелинды Гейтс также пользуется экспертным опытом АБР, предоставив грант в размере $18 млн на финансирование второй фазы программы АБР по улучшению санитарных условий в городах.
The Bill & Melinda Gates Foundation has been proud to collaborate with these initiatives in reducing the costs of vaccinations and other interventions, thereby boosting their measurable impact on global health.
Фонд Билла и Мелинды Гейтс гордится тем, что сотрудничает с этими инициативами по покрытию расходов на вакцинацию и другие меры, тем самым повышая их ощутимое воздействие на глобальное здоровье.
And how should the government relate to the non-official generators of soft power – everything from Hollywood to Harvard to the Bill and Melinda Gates Foundation — that emanates from civil society?
И какие отношения должны существовать между правительством и неофициальными генераторами мягкой силы – от Голливуда до Гарварда и до Благотворительного фонда Билла и Мелинды Гейтс – которые зарождаются в гражданском обществе?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité