Exemples d'utilisation de "memo book" en anglais

<>
Can I see your memo book, Officer Lee? Я могу посмотреть на вашу записную книжку, офицер Ли?
And get Marlo's memo book. И взяла учетную книжку Марло.
What, you want to see my memo book? Что, хочешь увидеть мои заметки?
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
Memo to President Trump: It’s Not “The Ukraine” Anymore Памятка Трампу: отныне это не „The Ukraine?
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Has the market finally got the Fed’s memo? Получил ли рынок, наконец, меморандум ФРС?
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
Traders Memo Памятка трейдера
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
Although the FX market has been predicting a hawkish Fed at this week’s meeting, the Treasury market has not seen the memo. Хотя валютный рынок прогнозирует, что на заседании этой недели ФРБ будет «ястребиным», рынок казначейских бумаг не в курсе.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
Memo to the Congress: To quote that great American social philosopher Oliver Hardy, "Well, here's another nice kettle of fish you've pickled me in!" Заметка для конгресса — цитата великого американского социального философа Оливера Харди: «Ну вот, еще одно хорошенькое дельце, в которое вы меня впутали!»
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
In a memo of 1964, he wrote that "the political damage to Truman and Acheson from the fall of China arose because most Americans came to believe that we could and should have done more than we did to prevent it. В служебной записке в 1964 году он писал, что "политический урон Труману и Ачесону от падения Китая был нанесен потому, что большинство американцев стали верить в то, что мы могли и должны были сделать больше, чем мы сделали, чтобы предотвратить это.
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
Evidence of this surfaced when Frank Luntz, a leading Republican political consultant, sent a strategy memo to his clients in 2002. Доказательства этого обнаружились, когда Френк Ланц - ведущий политический консультант Республиканской партии - направил своим клиентам стратегический меморандум в 2002 году.
He put aside the book. Он отложил книгу.
In another memo, Bundy argued that neutrality would be viewed by "all anti-communist Vietnamese" as a "betrayal," thus angering a US domestic constituency powerful enough "to lose us an election." В другой служебной записке Банди доказывал, что нейтральная позиция рассматривалась бы "всеми антикоммунистическими вьетнамцами" как "предательство", таким образом, обозлив электорат США настолько сильно, что "мы бы проиграли выборы".
You didn't seem to want that book. Кажется, ты не хотел ту книгу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !