Exemples d'utilisation de "mentally" en anglais avec la traduction "мысленно"
And if you closed your eyes you'd be able to mentally navigate it.
Если закрыть глаза, можно мысленно двигаться по ней.
She's not looking away from you exactly, but you have to mentally imagine her world.
Она не отводит глаз полностью, мысленно вы наверняка представляете её мир.
For my next number - while I mentally recharge my batteries, I have one more question for the audience.
Для моего следующего номера - пока я мысленно перезаряжу свои батареи, у меня есть вопрос к аудитории.
Before we mentally hail the next air cab, let’s consider what it would actually mean if the skies were filled with swarms of miniature helicopters ferrying people to their next destination.
Прежде чем мы мысленно начнём ловить воздушное такси, давайте задумаемся, а что реально произойдёт, если небеса заполнит жужжащий рой миниатюрных вертолётов, перевозящих людей от одной остановки до другой.
So this notion of loss aversion kicks in when it comes to savings too, because people, mentally and emotionally and intuitively frame savings as a loss because I have to cut my spending.
Этот принцип неприятия потери работает так же, когда мы говорим о сбережении, потому что люди мысленно, и эмоционально, и интуитивно воспринимают сбережения как потерю, потому что им приходится урезать свои расходы.
Functioning effectively at the workplace can be intensely challenging, which is reflected in the growing recognition of a condition known as “presenteeism,” a variation on “absenteeism”: depressed employees are physically present but mentally absent.
Эффективное функционирование на рабочем месте, может быть очень сложным, что отражается в растущем признании состояния, известного как “презентеизм” вариацией на тему “прогул”: депрессивные сотрудники физически присутствуют, но мысленно отсутствуют.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité