Exemples d'utilisation de "merchandise trade balance" en anglais

<>
Although the region registered a positive merchandise trade balance for the sixth year running, equivalent to 2.2 per cent of GDP, the upward trend that had been in evidence since 2002 was reversed in 2007. США. И хотя в регионе шестой год подряд был зарегистрирован позитивный товарный торговый баланс, составивший в этот раз 2,2 процента от ВВП, сохранявшаяся с 2002 года восходящая тенденция в 2007 году сменилась на противоположную.
Germany: Merchandise Trade (07:00 GMT) Europe’s largest economy set a new world record in 2014 for exports, according to a report published last week by the Ifo Institute. Германия: отчет о внешней торговле (07:00 GMT) Согласно опубликованному на прошлой неделе отчету института Ifo, в 2014 году крупнейшая экономика Европы установила новый мировой рекорд по экспорту.
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months. Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
Indeed, if foreign-owned enterprises exports are deducted from the total trade volume, the surplus vanishes, because both the overall balance of merchandise trade and the balance of trade in services normally run deficits. Действительно, если экспорт предприятий, принадлежащих иностранным владельцам, вычесть из общего объема торговли, положительное сальдо исчезает, потому что и общее сальдо торговли товарами, и сальдо обмена услугами обычно дефицитны.
Read more about the trade balance and how economic indicators can affect the value of a currency: Узнайте больше о торговом балансе и том, как экономические индикаторы могут повлиять на стоимость валюты:
According to World Bank estimates, complete elimination of all merchandise trade restrictions would ultimately boost developing-country incomes by no more than 1%. Согласно расчетам Всемирного банка, полная ликвидация всех ограничений в мировой торговле, принесет выгоду развивающимся странам не более чем в 1%.
The UK’s January trade balance came out better-than-expected at just a GBP 8.4B deficit, while US retail sales were shockingly abysmal at -0.6% vs. an expected gain of 0.3% (though initial jobless claims did provide a bit of a silver lining by falling to 289k). Торговый баланс Великобритании за январь оказался лучше, чем ожидалось, дефицит составил GBP 8.4 млрд., а розничные продажи были просто отвратительными на уровне -0.6% против предполагаемого роста на 0.3% (хотя первичные заявки на пособие по безработице несколько приукрасили картину, сократившись на 289 тыс.).
Merchandise trade is falling, too, contracting 10% between 2011 and 2015, which was the largest drop over any four-year period since World War II. Объёмы товарной торговли тоже падают, сократившись на 10% с 2010 по 2015 годы; это самый крупный спад за любой четырёхлетний период со времён Второй мировой войны.
23:50 – For the JPY, Trade Balance (Trade balance) in a trillion yen in Japan in April (forecast +0.704, +0.197 previous value); 23:50 - торговый баланс (Trade balance) в трлн. йен в Японии за апрель (прогноз +0.704, предыдущее значение +0.197);
According to World Bank data, from 1995 to 2015, merchandise trade as a percentage of total GDP has increased by 4.8 percentage points. По данным Всемирного банка, с 1995 по 2015 годы международная торговля товарами, измеряемая в процентах ВВП, увеличилась в США на 4,8 процентных пунктов.
Today’s highlights During the European day, we get Eurozone’s trade balance for January. Сегодняшние события: Во время европейского дня, мы получаем торговый баланс Еврозоны за Январь.
South Africa also has been punching below its weight in merchandise trade. ЮАР также не использует свой потенциал в торговле.
The trade balance forms part of a country's overall current account, which calculates the difference between a country's total savings and investments. Торговый баланс является частью общего платежного баланса страны, который представляет собой разность между всеми сбережениями страны и ее инвестициями.
The proportion of China’s merchandise trade settled in renminbi has been declining since mid-2015. С середины 2015 года наблюдается сокращение доли товарной торговли Китая с расчётами в юанях.
Thursday: ADP Non-Farm Employment (12:15), Canadian Trade Balance data (12:30), US Initial Unemployment Claims and Trade Balance (12:30), ISM Non-Manufacturing PMI (14:00) четверг: Данные занятости вне аграрного сектора от ADP (12:15), Торговый баланс Канады (12:30), Количество первичных заявок на пособие по безработице и торговый баланс США (12:30), PMI в непроизводственном секторе США от ISM (14:00)
Meanwhile Latin America lost world market share from 2000 to 2005, although very high levels of primary commodity prices underpinned a strong expansion of overall merchandise trade values in that region in 2007. Между тем с 2000 по 2005 год Латинская Америка утратила свою долю на мировом рынке, хотя весьма высокие цены на сырьевые товары в 2007 году поддержали устойчивый рост общего объема торговли промышленными товарами в этом регионе.
08:30 – For the GBP, the trade balance excluding trade with the European Union (Non-EU trade) in billions of pounds in the UK in April (forecast of -4.4B, the previous value of -4.5B); 08:30 - торговый баланс без учета торговли со странами Европейского Союза (Non-EU trade) в млрд. фунтов в Великобритании за апрель (прогноз -4.4, предыдущее значение -4.5);
However, the simplification and the harmonization of international trade procedures, including activities, practices and formalities involved in collecting, presenting, communicating and processing data required for the movement of goods in international trade, one of even greater importance to LLDCs than to other countries, because of their need to pass much of their merchandise trade through at least one transit country. Однако упрощение и гармонизация торговых процедур, включая виды деятельности, методы и формальности, связанные со сбором, представлением, передачей и обработкой данных, необходимых для продвижения товаров в международной торговле, имеют даже еще большее значение для НВМРС, чем для других стран в связи с тем, что НВМРС должны перевозить большую часть своих товаров по территории, как минимум, одной транзитной страны.
The country’s trade balance for December is also coming out. Также выйдет сегодня торговый баланс страны в декабре.
In addition to there being a lower rate of growth of trade than in the 1990s, the ratio of the growth of merchandise trade to the growth of output, having tended to increase from about 2 towards 3 as a result of globalization, has reverted to the lower figure. Помимо более низких темпов роста торговли по сравнению с 90-ми годами, отношение темпов роста товарной торговли к темпам роста объема производства, которое в результате глобализации имело тенденцию к увеличению с примерно 2 до 3, вновь опустилось до более низкого уровня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !