Exemples d'utilisation de "mess kettle" en anglais

<>
Wait till the kettle begins to sing. Подожди, пока чайник не засвистит.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you. Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
The pot calls the kettle black. Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала.
This world is a mess, and I just... need to rule it. В мире бардак, и мне просто нужно править им.
Electric kettle Электрочайники
Who's going to clear up all this mess? Кто будет убирать весь этот беспорядок?
kettle / tea pot чайник
The situation in Kyrgyzstan is a real mess. Ситуация в Киргизии — настоящий беспорядок.
Memo to the Congress: To quote that great American social philosopher Oliver Hardy, "Well, here's another nice kettle of fish you've pickled me in!" Заметка для конгресса — цитата великого американского социального философа Оливера Харди: «Ну вот, еще одно хорошенькое дельце, в которое вы меня впутали!»
That's a pretty mess! Какой беспорядок!
But the establishment's efforts to put a lid on the seething Thai kettle appear untenable. Но усилия стоящих у власти, направленные на то, чтобы накрыть крышкой кипящий тайский котел, оказались тщетными.
what a mess! Какая неприятность
Slowly brush your teeth and put on the kettle. Медленно чищу зубы и смотрю на чайник.
A glorious mess! Удивительный беспорядок!
You are so not a kettle. Никакой ты не котелок.
Meaning to be funny often landed him in a mess because, like his father, he lacked the reassuring charm necessary to temper the cruelty that lurked in jokes. Попытки шутить часто приводили его в неловкие ситуации, потому что, как и отцу, ему недоставало того успокаивающего обаяния, которое могло бы смягчить жестокость, крывшуюся в шутках.
Talk about a really big pot calling the kettle. Говорить, что огромный котел называет котелок.
You don't mess with our livelihoods. Нельзя ставить под угрозу наши источники существования.
But if the mayor's intending to descend, that's a different kettle of plaice entirely. А теперь, когда приезжает мэр, это совсем другой коленкор.
Don’t Mess With Kyiv’s Activists Не стоит связываться с киевскими активистами
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !