Exemples d'utilisation de "meteor shower" en anglais

<>
In fact, the annual Perseids and Leonids meteor showers are produced by the Earth encountering the dusty debris left behind from comets Swift-Tuttle and Tempel-Tuttle. На самом деле, Персеиды и Леониды, ежегодные метеоритные потоки, образуются при входе Земли в полосу пыли, оставленную кометами Свифта-Туттля (Swift-Tuttle) и Темпеля-Туттля (Tempel-Tuttle).
Canada has been active in a number of areas of space debris research over the past years and has also been active in the investigation of Leonid meteor showers despite not operating major ground facilities such as telescopes or radars. На протяжении последних лет Канада принимает активное участие в различных областях исследований по проблеме космического мусора и, даже не имея крупных наземных центров, оборудованных телескопами или радиолокаторами, приняла активное участие в изучении метеорного потока Леониды.
Yeah, he's taking me to see my first meteor shower. Да, мы будем смотреть первый в моей жизни метеоритный дождь.
When space dust falls to Earth, depending on its size and abundance, it can produce a meteor shower (shooting stars). Когда космическая пыль падает на Землю, она может стать причиной метеоритного дождя (падающие звезды), образование которого зависит от ее размера и общего количества.
Some models say the moon has had an ocean for as long as the Saturn system has existed, but Hand says Enceladus is so small it could have acquired its entire ocean from a relatively recent meteor impact. По одной теории, океан существует столько, сколько существует система Сатурна. Но, как отметил Хэнд, Энцелад настолько мал, что океан мог образоваться от недавнего столкновения с метеоритом.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
None of the existing celestial tracking systems, either Russian or American, detected the meteor until it entered the atmosphere,” Director of the Astronomy Institute of the Russian Academy of Sciences Boris Shustov told the newswire. «Никакие системы до входа в атмосферу это тело не видели, ни наши, ни американские, ни оптические - поскольку тело летело со стороны Солнца», - заявил директор Института астрономии РАН Борис Шустов.
I was caught in a shower and got drenched to the skin. Я попал под ливень и промок до нитки.
Ireland: Three, Meteor, O2, Vodafone Ирландия: Three, Meteor, O2, Vodafone
She takes a shower every morning. Она каждое утро принимает душ.
Killed fighting a fire during the meteor storm. Умер в борьбе с пожаром во время метеоритного шторма.
Tom took off his clothes and stepped into the shower. Том снял одежду и залез под душ.
All I know is that every single meteor freak I've ever run into has ended up either dead or in belle Reeve. Все что я знаю, это то, что все метеоритные фрики с которыми я сталкивалась закончили либо на том свете либо в Бель Рив.
We were caught in a shower on the way to school. Ливень настиг нас по пути в школу.
$200 for a broken meteor? $200 за поломанный метеор?
I just took a shower. Я только что принял душ.
I've tracked down a lot of meteor freaks, but you. Много каких я фриков повидал, но ты.
The shower is broken. Душ сломан.
Not unless the meteor rocks conjure up ghosts of departed jockstraps which I seriously doubt. Ну разве что если метеоритные камни не вызвали духов безвременно скончавшихся качков в чем я сильно сомневаюсь.
I was caught in a shower this afternoon. Сегодня утром я попал под ливень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !