Exemples d'utilisation de "middle East" en anglais

<>
Not in the Middle East. Не на Ближнем Востоке.
The Middle East Dream Map Ближневосточный план мечтаний
Muppets and Middle East Peace Куклы и мир на Среднем Востоке
Finally, the Mediterranean and the broader Middle East. Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток.
The New Middle East Order Новый порядок на Ближнем Востоке
Trump’s Middle East Supporters Ближневосточные сторонники Трампа
Violence in the Middle East makes matters worse. Беспорядки на Среднем Востоке только ухудшают положение.
Given the current risk-sensitivity of oil prices, the pain would not be confined to the Middle East. Учитывая нынешнюю чувствительность цен на нефть к риску, боль не ограничится только Ближним и Средним Востоком.
The Middle East is unraveling. Ближний Восток распадается.
The Phantom Middle East Peace Process Фантом ближневосточного мирного процесса
The West’s Middle East Pillars of Sand Песчаные столпы Запада на Среднем Востоке
NATO decided in Istanbul to reach out to new regions of strategic importance, in particular the broader Middle East. В Стамбуле решения НАТО охватили новые регионы стратегической важности, в частности, Ближний и Средний Восток.
The Middle East in Motion Ближний Восток в движении
Trump and the Middle East Cauldron Трамп и Ближневосточный котлован
There's some in the Middle East, the little pockets. Немного на Среднем Востоке, маленькие зоны.
We also launched the "Istanbul Cooperation Initiative," to offer practical security-related cooperation to countries in the broader Middle East. Начата также "Стамбульская инициатива сотрудничества", предлагающая сотрудничество в сфере безопасности странам Ближнего и Среднего Востока.
Old battles, new Middle East Старые битвы на новом Ближнем Востоке
The Middle East's Arc of Prosperity Ближневосточная дуга процветания
That's not the Far East, you pillock, that's the Middle East. Это не Дальний Восток, идиот, это Средний Восток.
It is not only Middle East governments that should be involved. Civil society and public opinion must also be included. В процесс нужно вовлечь не только правительства стран Ближнего и Среднего Востока, но и их общественность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !