Exemples d'utilisation de "middle ear" en anglais

<>
Outer and middle ear respond well. Наружное и среднее ухо реагируют хорошо.
Here, in the middle ear, there is a hairline fracture on the stapes. Вот здесь, в среднем ухе, тонкая трещина слуховой косточки.
You're basically opening up the tubes that drain fluid from the middle ears, which have had them reliably full. Мы просто открываем трубы, выкачивающие жидкость из среднего уха, которые постоянно заполнены.
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
How many people do you think have an ear for music? Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
The cathedral dates back to the Middle Ages. Это средневековый собор.
She whispered something into his ear. Она что-то шепнула ему на ухо.
Chicago is the principal city of the Middle West. Чикаго - главный город на Среднем Западе.
She tried again to fix the earring into her ear. Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Она как раз резала огурцы.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. Однажды, когда я был в гостях у моего друга Каваи, он выстрелил из пистолета. Он думал, что пистолет был не заряжен и направил его на мой рот, но он был заряжен, и пуля просвистела мимо моего уха и попала в кладовку.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
It's a pity that I have no ear for music. Очень жаль что у меня нет музыкального слуха.
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. В Токио холода начинаются в середине ноября.
Don't be slopping about with him, you'd better give him a thick ear. Не сюсюкай с ним, лучше дай ему подзатыльник.
Take the top and you will have the middle. Бери вершину и будешь иметь середину.
She plays the piano by ear. Она играет на пианино по слуху.
Slave revolts interfere with Middle Passage. Восстания рабов блокировали Средний проход.
The hare is bleeding from its ear. У зайца течёт кровь из его уха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !