Exemples d'utilisation de "middle ear structure" en anglais

<>
Outer and middle ear respond well. Наружное и среднее ухо реагируют хорошо.
Here, in the middle ear, there is a hairline fracture on the stapes. Вот здесь, в среднем ухе, тонкая трещина слуховой косточки.
Well, we know exactly where it happens, in the temporal lobe, right across, sort of above your ear there, in a little structure called the fusiform gyrus. Ну, мы точно знаем, где это происходит, в височной доле, чуть выше вашего уха здесь. В маленькой штуке, называемой веретенообразная извилина.
The line of action, Posts and structure in middle and senior management levels in the civil service, aims to create equitable conditions of service for women and men. Направление деятельности под названием «Должности и структура государственного управления на среднем и высшем уровнях» предусматривает создание условий, способствующих равноправному участию женщин и мужчин.
So sort of an interesting strange fact to find a visual structure right in the middle of their spring. В общем, интересно и удивительно найти визуальный сигнал в самом центре их пружины.
If I push even harder, I'll go through the bone structure, especially close to the ear where the bone is very soft. Если я надавлю ещё сильнее, я пройду сквозь костную структуру, особенно рядом с ухом, где кость очень мягкая.
Thus, the structure of Professional staffing is one with a relatively narrow base, a broad middle, and a small peak. Таким образом, штатная структура категории специалистов характеризуется относительно узкой базой, широким средним классом и небольшим высоким уровнем.
The present educational structure, which is all co-educational, consists of one year of pre-primary, six years of primary, six years of secondary (two years lower secondary, two years of middle secondary and two years of higher secondary), and three years of undergraduate. Нынешняя структура образования, которая предусматривает совместное обучение, включает один год подготовительного обучения, шесть лет начального образования, шесть лет среднего образования (включая два года младшего среднего, два года промежуточного среднего и два года старшего среднего образования) и три года высшего образования.
The structure of El Sistema is based on a new and flexible managing style adapted to the features of each community and region, and today attends to 300,000 children of the lower and middle class all over Venezuela. Структура "Системы" основана на новом и гибком стиле управления, приспособленным к особенностям каждого округа и региона, Сегодня она поддерживает 300 тысяч детей из низших и средних слоев общества по всей Венесуэле.
I dealt him a blow on the ear. Я ему дал по уху.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
The social structure has changed beyond recognition. Общественный строй был изменён до неузнаваемости.
How many people do you think have an ear for music? Как вы думаете, у какого числа людей есть слух?
The cathedral dates back to the Middle Ages. Это средневековый собор.
The structure of the brain is complicated. Структура мозга сложная.
She whispered something into his ear. Она что-то шепнула ему на ухо.
Chicago is the principal city of the Middle West. Чикаго - главный город на Среднем Западе.
that an attempt is made to reach a uniform price structure with all partners concerned. что будет произведена попытка создать единообразную структуру цен со всеми возможными партнерами.
She tried again to fix the earring into her ear. Она попробовала ещё раз вставить серьгу в ухо.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Она как раз резала огурцы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !