Exemples d'utilisation de "migrated" en anglais
These toggles disappear after your app is migrated.
После обновления приложения эти настройки исчезнут.
Otherwise, those public folders may not get migrated correctly.
В противном случае эти общедоступные папки могут перенестись неправильно.
This script makes the public folders being migrated read-only.
Этот скрипт делает переносимые общедоступные папки доступными только для чтения.
For migrated customers, this setting will match your FOPE configuration.
Для клиентов, для которых была выполнена миграция, этот параметр будет совпадать с соответствующим параметром в конфигурации FOPE.
Default values from Access that are dynamic are not migrated.
Динамические значения из Access не переносятся.
After I acquired my wife, we migrated north, across the river.
После того, как я нашёл свою жену, мы отправились на север, через реку.
If this shows v2.0 or later, your app has been migrated.
Если в нем указана версия 2.0 или более поздняя, это значит, что миграция вашего приложения выполнена.
A lot of these ideas migrated into the production trailers for Airstream.
Многие из этих идей повлияли на производство трэйлеров для компании Эйрстрим.
Have a list of corresponding target groups for each public folder being migrated.
Составьте список соответствующих целевых групп для каждой переносимой общедоступной папки.
Once migrated into a Business Manager, only Admins can reassign roles and permissions.
После перенесения в Business Manager менять роли и разрешения смогут только Администраторы.
Millions of surplus rural laborers migrated to cities where many can not find jobs.
Миллионы невостребованных сельских работников переехали в города, где многие не могут найти работу.
One public folder should be migrated to only one group in one migration batch.
Одна общедоступная папка должна переноситься только в одну группу при обработке одного пакета миграции.
A user's contacts are automatically migrated to the Exchange 2016 server when the user:
Система автоматически переносит контакты на сервер Exchange 2016 в указанных ниже случаях.
The following mail properties will be migrated to target group as part of lock down:
Следующие свойства почты будут перенесены в целевую группу при блокировке:
In Retail essentials, you can view the transactions that have been migrated from Microsoft Dynamics RMS
В модуле "Реквизиты розничной торговли" можно просмотреть проводки, которые были перенесены из системы Microsoft Dynamics RMS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité