Exemples d'utilisation de "mike spence" en anglais
But, as Spence puts it with regard to economic reform itself, you need to take small steps in order to make a big difference in the long run.
Но, что касается самих экономических реформ, Спенс приходит к заключению, что надо предпринимать небольшие шаги, чтобы получить значительные изменения в долгосрочной перспективе.
Instead, the Spence report adopts an approach that recognizes the limits of what we know, emphasizes pragmatism and gradualism, and encourages governments to be experimental.
Вместо этого в докладе Спенса выбран подход, признающий пределы наших знаний, подчеркивающий прагматизм и градуализм и поощряющий правительства экспериментировать.
This year's Nobel Prize in Economic Sciences went to George Akerlof of the University of California at Berkeley, Michael Spence of Stanford University, and myself for our work on ``asymmetry of information."
Нобелевская премия в области экономических наук в этом году досталась Джорджу Акерлофу из Калифорнийского Университета в Беркли, Майклу Спенсу из Стэнфордского Университета и мне за совместную работу по "асимметрии информации".
The Spence report is a consensus document, and therefore an easy target for cheap shots.
Доклад Спенса является консенсусным документом, а потому легкой мишенью для дешевых выпадов.
The Spence report reflects a broader intellectual shift within the development profession, a shift that encompasses not just growth strategies but also health, education, and other social policies.
Доклад Спенса отражает более широкий интеллектуальный сдвиг среди тех, кто работает над вопросами развития, коснувшийся не только стратегий роста, но и политики в области здравоохранения, образования и других видов социальной политики.
CAMBRIDGE - Two and a half years ago, senior staff members of the World Bank approached the Nobel laureate Michael Spence to ask him to lead a high-powered commission on economic growth.
Кембридж - Два с половиной года назад ведущие специалисты Всемирного Банка попросили лауреата Нобелевской премии Майкла Спенса возглавить влиятельную комиссию по вопросам экономического роста.
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу.
Yale historian Jonathan Spence has long cautioned that the West tends to view China through the same lens as it sees itself.
Йельский историк Джонатан Спенс уже давно предупреждал, что Запад склонен смотреть на Китай через те же очки, через которые он смотрит на себя.
The Spence report represents a watershed for development policy - as much for what it says as for what it leaves out.
Доклад Спенса представляет собой переломный момент для политики в области развития, как благодаря тому, что вошло в его содержание, так и благодаря тому, что осталось вне его.
Spence, you can't figure all that out Sitting on his porch, conjugating verbs.
Спенс, ты не можешь все решить, сидя на его крыльце, спрягая глаголы.
What Spence is trying to say is that I might have made a mistake.
Что пытается сказать Спенс, так то, что я могла совершить ошибку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité