Exemples d'utilisation de "military" en anglais

<>
Balancing Rights and Military Necessity Права человека и военная необходимость
His military has marched up. Его вооруженные силы сосредоточены.
You can't block military promotions. Вы не можете блокировать присвоение воинских званий.
Li Peng and Yao Yiling sought to deploy the military. Ли Пэн и Яо Илин требовали развернуть войска.
Last I knew he was in Newark, somewhere near Military Park. Последнее время он был в Ньюарке, где-то неподалеку от Парка Милитари.
Only military action will do. Это могут сделать только военные действия.
Can civilian control of the military be established? Может ли быть установлен гражданский контроль над вооружёнными силами?
Disciplinary and criminal accountability of military contingent members Дисциплинарная и уголовная ответственность членов воинских контингентов
For Khrushchev's control over the Soviet military in Cuba was limited; Поскольку контроль Крущева над советскими войсками на Кубе был органичен:
Don't tell Travis how drunk I got at the military mixer. Не говори Тревису, как я напилась на милитари вечеринке.
There's a military government. Там военное правительство.
Military force has played a role as well. Также свою роль играют вооруженные силы.
He establishes military ranks in accordance with the law; присваивает в соответствии с законом воинские звания;
President Barack Obama’s hasty, premature military withdrawal constituted a second US failure. Поспешный, преждевременный вывод войск президентом Бараком Обамой представляет собой вторую неудачу США.
One epidemiologist (military medical officer); один эпидемиолог (военный врач);
India doesn't have a military mission there. У Индии там нет вооружённых сил.
Loss of special military rank, service grade and State honours; лишение специального воинского звания, классного чина и государственных наград;
On August 24, the Turkish military moved across the border, facing little resistance. 24 августа турецкие войска перешли границу, не встретив серьезного сопротивления.
Mission planning (military, police, logistics); планирование миссии (военный компонент, полицейский компонент, материально-техническое снабжение);
The military must be taken off the streets. Вооруженные силы должны быть отведены с улиц.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !