Exemples d'utilisation de "military trains" en anglais
Their villages have been burnt because they refused to unload military trains.
Их деревни сожгли за то, что они отказались разгружать воинские эшелоны.
The fact that the world's most wanted man lived for a half-dozen years in a large house within spitting distance of Pakistan Military Academy, where the country trains its officers, has provoked a reaction that Pakistanis should have expected, but did not.
То, что самый разыскиваемый человек в мире полдесятилетия жил в большом доме невдалеке от Пакистанской военной академии, в которой обучаются офицеры страны, спровоцировало реакцию, которую пакистанцы могли ожидать, но не ожидали.
The United States Department of Defense trains countries in the procedures of landmine clearance, mine risk education, and victim assistance, as well as in the development of leadership and organizational skills necessary to sustain these programs after the departure of United States military trainers.
Министерство обороны США обучает другие страны процедурам удаления наземных мин, просвещения на предмет минного риска и помощи пострадавшим, а также развитию лидерских и организационных навыков, необходимых для поддержания этих программ после отъезда американских военных инструкторов.
The United States spends more on the military than all other countries combined!
США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
Наша дипломатия и военная стратегия явно противоречили друг другу.
They buried those who had died in battle according to military tradition.
Погибших в бою они похоронили по военной традиции.
Immediately prior to the War, all projects for military use of rocket technologies were overseen by the Provisional Scientific Advisory Board (Tymczasowy Komitet Doradczo-Naukowy) that coordinated all the work.
Перед самой войной всеми проектами военного использования ракетной техники занимался Временный научно-консультативный комитет (Tymczasowy Komitet Doradczo-Naukowy), который координировал всю работу.
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
Нозоми - самый быстрый из всех поездов в Японии.
Explosions have often been heard at military warehouses.
На многих военных складах часто случались взрывы.
Following the fall of the dictator, up to 11,000 civilians were under military imprisonment.
После свержения диктатора в военном заключении находились до 11.000 гражданских лиц.
"There are proven theories that some of the fires were intentional, in order to cover the shortage," says the former military man.
"Есть доказанные версии, что часть поджогов были сделаны специально - чтобы укрыть недостачу", - говорит бывший военный.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité