Exemples d'utilisation de "military wing" en anglais avec la traduction "военное крыло"

<>
Traductions: tous19 военное крыло17 autres traductions2
The military wing of Yasser Arafat's Fatah movement claimed responsibility for the attack. Ответственность за этот акт взяло на себя военное крыло движения «Фатх» Ясира Арафата.
An outbreak of violence could strengthen Hamas and its military wing, Al-Qassam Brigades, in the West Bank. Вспышка насилия может укрепить положение партии ХАМАС и её военного крыла, "Бригад аль-Кассама", на Западном берегу.
As a consequence, the Security Council imposed binding sanctions against UNITA's military wing, led by Jonas Savimbi. В результате Совет Безопасности ввел обязательные санкции в отношении военного крыла УНИТА, возглавляемого Жонасом Савимби.
The military wing of Hamas claimed responsibility for the blast and, in a telephone call to Reuters, warned that seven more suicide bombers were ready and prepared to strike. Ответственность за этот взрыв взяло на себя военное крыло организации «Хамас», а его представитель, позвонивший в агентство Рейтерс, предупредил, что еще семь самоубийц готовы к тому, чтобы совершить подобные акты.
Their first blow came on the eve of the talks, when the al-Qassam Brigades, Hamas' military wing, carried out an ambush on Israeli settlers in Hebron, killing four people. Первая вспышка насилия произошла накануне переговоров, когда бригады аль-Кассама, военное крыло Хамаса, из засады убили четырех израильских поселенцев в Хевроне.
2002- Luena Memorandum of Understanding signed between the Government through the Angolan armed Forces (FAA), and by the military wing of UNITA which took the country to a new cycle of life. 2002 год. Меморандум о взаимопонимании, подписанный в Луэне правительством при участии Ангольских вооруженных сил (FAA) с военным крылом УНИТА, позволил начать новый период в жизни страны.
Similarly, Mohamed Deif, the leader of Hamas’s military wing, asserted on a recent videotape that the lesson of Gaza is that Israel can be forced out of the West Bank, Jerusalem, and Haifa. Точно так же Мохамед Деиф, лидер военного крыла «Хамаса», утверждал в недавнем видеоинтервью: урок сектора Газа состоит в том, что Израиль можно выдворить силой с Западного берега, из Иерусалима и Хайфы.
Mr. Bosco Tanganda, the leader of the military wing of UPC, remains at liberty and continues to cause trouble in Ituri, in an area which is not under the control of the Congolese authorities. Следует, однако, отметить, что командующий военного крыла Союза конголезских патриотов г-н Боско Танганда по-прежнему находится на свободе и продолжает бесчинствовать в Итури, в зоне, которая не контролируется властями страны.
No sooner had Hamas agreed to enter into a government of national unity than the military wing engineered the kidnapping of an Israeli soldier, which prevented such a government from being formed by provoking a heavy-handed Israeli military response. Стоило только Хамасу согласиться войти в правительство национального единства, как военное крыло организовало похищение израильского солдата, что спровоцировало Израиль на мощный военный удар в ответ и воспрепятствовало формированию этого правительства.
In addition to the military wing described in more detail in previous reports, FNI maintained a “Presidency” that was supported by an administration modeled on a conventional civil service with Ministers for the Interior, Mines and Energy, Education, Environment, Transport and Communication, and an agricultural service. Помимо военного крыла, о котором более подробно описано в предыдущих докладах, у ФНИ был свой «президиум», поддержку которому оказывала администрация, созданная по типу обычной гражданской службы и имевшая в своем распоряжении министров внутренних дел, горнорудной и энергетической промышленности, образования, окружающей среды, транспорта и связи, а также сельского хозяйства.
Its inner structure is little known to outsiders, but, according to some reports, it has a military wing, largely directed from Damascus and beholden to its Syrian and Iranian sponsors, and a political wing that is more responsive to the needs of the Palestinian population that elected it. Его внутренняя структура мало известна тем, кто не принадлежит к нему, но, по некоторым сообщениям, в нем есть военное крыло, в основном руководимое из Дамаска и преданное своим сирийским и иранским спонсорам, и политическое крыло, более чуткое к нуждам избравшего его палестинского населения.
The Parti pour la libération du peuple Hutu and its military wing, the Forces nationales pour la libération (PALIPEHUTU-FNL) (Agathon Rwasa) remains the only rebel group outside the peace process and has continued to fight from the rural area around Bujumbura, creating a climate of violence and fear in and around the city. Партия за освобождение народа хуту и его военное крыло «Национальные силы за освобождение» (ПАЛИПЕХУТУ-ФНО) (Агатон Рваса) остаются единственной повстанческой группировкой, не участвующей в мирном процессе, которая продолжает вести боевые действия в сельских районах в окрестностях Бужумбуры, нагнетая атмосферу насилия и страха в городе и вокруг него.
The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack, declaring it a “victory”, in a call placed to the television station “Al-Jazeera”, while other sources have reported that the military wing of Chairman Arafat's own Fatah movement claimed responsibility for the attack in a call placed to the Hezbollah television station “Al-Manar”. Представитель террористической организации «Хамас», позвонивший на телевизионную станцию «Аль-Джезира», заявил, что эта организация берет на себя ответственность за нападение, которое она объявила «победой»; в то же время другие источники сообщают, что ответственность за это нападение взяло на себя военное крыло движения Председателя Арафата «Фатх», о чем заявил его представитель, который позвонил на телеканал «Аль-Манар» организации «Хезболла».
Its political headquarters is based in Kitchanga and Kilolirwe (Masisi territory), led by its chairman, General Laurent Nkunda, while its military wing, which falls under Nkunda's command, is led by General Bosco Ntaganda, who was listed on the Committee's assets freeze and travel ban in November 2005 and is currently based in Runyoni (Rutshuru). Его политическая штаб-квартира, которую возглавляет его председатель генерал Лоран Нкунда, базируется в Кичанге и Килолирве (округ Масиси), а его военное крыло, находящееся под командованием Нкунды, возглавляет генерал Боско Нтаганда, который в ноябре 2005 года был включен в перечень Комитета, касающийся замораживания активов и запрета на поездки, и который в настоящее время базируется в Руниони (Рутшуру).
At the same time, we are disturbed that there is neither a single reference to terrorism in the proposed draft resolution, nor any condemnation of the Hamas leadership's statement that Palestinians should resume terror attacks on a broad scale or of calls by the military wing of Hamas to Muslims worldwide to strike American targets and interests. В то же время нас беспокоит то, что в предлагаемом проекте резолюции нет ни единого упоминания терроризма, ни единого осуждения заявления руководства «Хамас», что палестинцам следует возобновить террористические нападения в широком масштабе, или же призывов военного крыла «Хамаса» к мусульманам во всем мире наносить удары по американским мишеням и интересам.
This state of violence reached unprecedented levels at the end of June when the Gaza Strip was subjected to wide-scale IDF military operations in the aftermath of paramilitary operations conducted on 25 June by three Palestinian militant groups, the Izzedine al-Qassam brigade, the military wing of the ruling Hamas party, the Popular Resistance Committees and the Army of Islam, against an IDF outpost in the Karm Abu Salem area, south-east of Rafah. Масштабы насилия приняли беспрецедентный характер в конце июня, когда в секторе Газа были проведены широкомасштабные военные операции ИДФ в ответ на операции, проведенные 25 июня против сторожевого охранения ИДФ в районе Карм Абу Салем, к юго-востоку от Рафаха, тремя палестинскими военизированными группировками — Бригадой «Изидин Аль-Кассам», военным крылом правящей партии ХАМАС, «Народными комитетами сопротивления» и «Армией Ислама».
Both Hamas and Islamic Jihad are highly disciplined organizations, exercising tight control over their political and military wings. Обе эти организации очень дисциплинированны, и каждая из них жестко контролирует свое политическое и военное крыло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !