Exemples d'utilisation de "million times" en anglais
Your brains are about 100 million times more complicated.
Ваш мозг примерно в 100 миллионов раз сложнее.
Motke, I told you a million times, stop following me everywhere.
Мотке, я тебе уже говорил миллион раз перестань идти за мной повсюду.
Aunt Edi we've driven around this block a million times.
Тётя Иди мы проезжали вокруг этого квартала миллион раз.
Trying a million possibilities requires a million times as many operations.
Проверка миллиона возможных ответов требует в миллион раз больше операций.
0.1% — Neutrinos (massive, but ~1 million times lighter than electrons)
— 0,1% — нейтрино (более тяжелые, чем фотоны, однако в миллион раз легче электронов);
Yeah, I have watched "Stomp The Yard," like, one million times.
Да, я смотрела "Братство танца", наверное, миллион раз.
Of course, I know you've seen Swan Lake a million times.
Конечно, я знаю, что ты уже миллион раз видел "Лебединое озеро".
Your connectome contains one million times more connections than your genome has letters.
Ваш коннектом содержит в миллион раз больше соединений, чем количество букв в вашем геноме.
It's worth it a million times over to be pure and good.
Стоит пройти через это и миллион раз, чтобы стать праведным.
For example, three years ago Ukrainians crossed the border with Poland six million times.
Например, три года назад украинцы пересекали границу с Польшей шесть миллионов раз.
So the price of a base, to sequence a base, has fallen 100 million times.
Цена секвенирования основания упала в 100 миллионов раз.
So, we're cramming four million times the mass of the sun into that small volume.
Так что, мы запихнули массу в 4 миллиона раз большую, чем Солнце, в этот маленький объем.
We can fold a million times faster, we can fold in hundreds and hundreds of variations.
Мы можем делать это в миллион раз быстрее, мы можем складывать сотни и сотни вариантов.
When computers were first introduced, they were said to be a million times faster than neurons.
Когда компьютеры впервые появились, было сказано, что они функционируют в миллион раз быстрее, чем нейроны.
Knowing that Diane Sidman is dead, I'm going to sleep about 50 million times better tonight.
Знание того, что Диана Сидман мертва, позволит мне сегодня спать в 50 миллионов раз крепче.
The theme of this one, as you guys have now heard seven million times, is the rediscovery of wonder.
Тема этой как вы все уже слышали семь миллионов раз, называется возрождение чуда.
Small bits of plastic concentrate persistent organic pollutants up to a million times their levels in the surrounding seawater.
Маленькие кусочки пластика притягивают устойчивые органические загрязнители до миллиона раз их уровня в близлежащей морской воде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité