Exemples d'utilisation de "min insulation resistance" en anglais
The insulation resistance of the electrical installations, the earthing and the [flameproof] electrical equipment shall be inspected whenever the certificate of approval is renewed and, in addition, within the third year from the date of issue of the certificate of approval by a person authorized for this purpose by the competent authority.
Проверка надежности изоляции электрооборудования, замыкания на корпус и огнестойкого [взрывобезопасного] электрооборудования должна производиться каждый раз при продлении срока действия свидетельства о допущении и, кроме того, в течение третьего года начиная с даты выдачи свидетельства о допущении лицом, уполномоченным для этой цели компетентным органом.
The insulation resistance shall be at least 1.0 MΩ over a contact area on the panel of 300 ± 5 cm2.
Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности панели площадью 300 ± 5 см2.
Insulation resistance shall at least be 1.0 MΩ at a square of contact of 300 +/- 5 cm2.
Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 300 +/-5 см2.
Insulation resistance shall at least be 1.0 MΩ on a contact square of 100 +/- 5 cm2.
Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 100 +/-5 см2.
The insulation resistance shall at least be 1.0 MΩ over a contact area of 300 ± 5 cm2.
Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 300 ± 5 см2.
The insulation resistance shall at least be 1.0 MΩ over a contact area of 100 ± 5 cm2.
Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1,0 MОм на контактной поверхности площадью 100 ± 5 см2.
Insulation resistance in respect to the trolleybus body shall not be less than 1.0 MΩ at a square of contact of 200 ± 5 cm2
Сопротивление изоляции по отношению к корпусу троллейбуса должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 200 + 5 см2.
The insulation resistance in respect to the trolleybus body shall not be less than 1.0 MΩ over a contact area of 200 ± 5 cm2.
Сопротивление изоляции по отношению к корпусу троллейбуса должно составлять не менее 1,0 МОм на контактной поверхности площадью 200 ± 5 см2.
9-2.12.9 Cables linking mobile wheelhouses shall be sufficiently flexible and be fitted with insulation with sufficient flexibility down to-20°C and resistance to steam and vapour, ultraviolet rays, ozone, etc.
9-2.12.9 Кабельные соединения перемещаемых рулевых рубок должны быть достаточно гибкими и иметь изоляцию, сохраняющую достаточную гибкость при температуре до-20°C и стойкую к действию паров, ультрафиолетовых лучей, озона и т.д.
6-2.12.9 Cables linking mobile wheelhouses shall be sufficiently flexible and be fitted with insulation with sufficient flexibility down to-20°C and resistance to steam and vapour, ultraviolet rays, ozone, etc.
6-2.12.9 Кабельные соединения перемещаемых рулевых рубок должны быть достаточно гибкими и иметь изоляцию, сохраняющую достаточную гибкость при температуре до-20°C и стойкую к действию паров, ультрафиолетовых лучей, озона и т.д.
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
Недостаток прекрасной изоляции в том, что она быстро приводит к перегреву.
It was used in roofing panels, floor tiles, pipe insulation, boiler seals, even brake linings in cars.
Он использовался в кровельных панелях, напольной плитке, термоизоляции труб, котельных швах, даже в тормозных колодках автомобилей.
Exhausted by my frequent trips to London, my emotional resistance was deteriorating.
Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела.
From inside to outside, says Dasgupta, it includes a bladder, restraint system, micrometeoroid/orbital debris protection, insulation, and an external thermal blanket. (BEAM’s precise makeup is proprietary.)
По словам Дасгупты, BEAM также состоит из нескольких оболочек, обеспечивающих пассивную безопасность, защиту от микрометеоритов и космического мусора, изоляцию и теплозащиту (более точное описание слоев является коммерческой тайной).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité