Exemples d'utilisation de "minced meat cutlet" en anglais
Well, then why did the killer make minced meat out of the victim's knees?
Итак, тогда почему превратил колени жертвы в котлету?
It's filled with minced meat and gelatin - cherry flavor, of course.
Она наполнена измельченным мясом и желатином - конечно, с вишневым вкусом.
In a candid roundtable discussion about German unification and the end of the Cold War with Francois Mitterrand, George H.W. Bush and Mikhail Gorbachev published in the journal NPQ in 1995, Thatcher minced no words.
Во время прямого обсуждения за круглым столом вопроса об объединении Германии в конце холодной войны, в котором принимали участие Франсуа Миттеран, Джордж Буш-старший и Михаил Горбачев, и стенограмма которой была опубликована в журнале NPQ в 1995 году, Тэтчер не стеснялась в выражениях.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook.
Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
Well, just take one clove of garlic, two tablespoons of finely minced fresh ginger.
Просто возьми одну дольку чеснока две столовые ложки измельчённого свежего имбиря.
And you needn't pass them back my way, the smell of minced pork is almost overwhelming.
Можете не передавать их обратно, запах рубленой свинины просто ошеломляющий.
I never minced words with you before, sir, and I'm not going to now.
Я никогда не стеснялся в выражениях с вами раньше, сэр, и не собираюсь сейчас.
Why do some people consider it morally wrong to eat meat?
Почему некоторые считают, что есть мясо аморально?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité