Exemples d'utilisation de "mine risk" en anglais

<>
Traductions: tous28 минная опасность17 autres traductions11
In January of 2000, CENDESMI approved the National Demining Plan which incorporates mine risk education, anti-personnel mine victim assistance, stockpile destruction, and humanitarian demining. В январе 2000 года CENDESMI одобрил национальный план по разминированию, который включает просвещение по минным рискам, помощь жертвам противопехотных мин, уничтожение запасов и гуманитарное разминирование.
In the past several years the number of landmine victims has significantly decreased as a result of continuous and effective mine risk education (MRE) programmes conducted by Humanitarian Demining Unit (HMAUs), related organizations, and NGOs. В последние несколько лет в результате непрерывных и эффективных программ просвещения по минным рискам (ПМР), которые проводятся подразделениями по гуманитарному разминированию (ПГПМД), смежными организациями и НПО, происходит значительное сокращение числа жертв наземных мин.
The Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies, established in accordance with the decisions and recommendations of Meetings of the States parties, met in Geneva on 5 February 2003 and 14 May 2003. Постоянный комитет по разминированию, минному просвещению и противоминным технологиям, учрежденный в соответствии с решениями и рекомендациями совещаний государств-участников, проводил свои заседания в Женеве 5 февраля 2003 года и 14 мая 2003 года.
The recent meeting of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies, which was held on 11 February in Geneva, revealed the magnitude of the challenge we are facing in order to clear all minefields. Недавнее совещание Постоянного комитета по разминированию, минному просвещению и технологиям разминирования, которое проходило 11 февраля в Женеве, вскрыло масштабы того вызова, с которым мы сталкиваемся в плане расчистки всех минных полей.
The programme was focused on the development of an information database on each former combatant, including psychosocial and medical screening and care plan, and the provision of education and vocational training, mine risk education and briefings aimed at helping children reintegrate into their communities. Эта программа направлена на создание информационной базы данных по каждому бывшему комбатанту, включая психологический и медицинский анализ и план оказания помощи, и организацию обучения и профессионально-технической подготовки, просвещения по тем опасностям, которые несут мины, и инструктажей, призванных помочь детям вновь включиться в жизнь своих общин.
The United States Department of Defense trains countries in the procedures of landmine clearance, mine risk education, and victim assistance, as well as in the development of leadership and organizational skills necessary to sustain these programs after the departure of United States military trainers. Министерство обороны США обучает другие страны процедурам удаления наземных мин, просвещения на предмет минного риска и помощи пострадавшим, а также развитию лидерских и организационных навыков, необходимых для поддержания этих программ после отъезда американских военных инструкторов.
The second meeting focused on children, including child protection policies, the role of the Protection Working Group in assessing and following up on needs and activities, issues related to mine risk education, and the recent establishment of a disability coordination group organized by Handicap International to better coordinate activities relating to disability issues. В ходе второго совещания в центре внимания находились вопросы, касающиеся детей, включая стратегии по защите детей, роль Рабочей группы по вопросам защиты в оценке потребностей и мероприятий и принятии последующих мер, вопросы, касающиеся информирования об опасностях, связанных с минами, и недавнее создание координационной группы по вопросам инвалидности, учрежденной организацией " Хандикап интернэшнл " для более эффективной координации деятельности, связанной с вопросами инвалидности.
At the May 2006 meeting of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies, at least two States Parties referred to their end-state under Article 5 obligations as “impact-free” or having no new victims, terms which are neither in the Convention nor consistent with Convention obligations. На майском 2006 года совещании Постоянного комитета по разминированию, просвещению в отношении минных рисков и по противоминным технологиям по крайней мере два государства-участника квалифицировали свое конечное состояние в рамках обязательств по статье 5 как " свободное от воздействия " или отсутствие новых жертв, а эти термины и не фигурируют в Конвенции и не стыкуются с конвенционными обязательствами.
Mine risk education activities continue to be conducted through lectures and presentations, exhibits, TV and radio spots, theatre plays, art workshops, as well as one-time special activities such as selling demining coupons, collecting waste paper, distribution of educational notebooks to all first grade pupils of elementary schools and other projects at the state and local level. Деятельность по просвещению в отношении минных рисков будет проводиться и впредь за счет лекций и презентаций, выставок, теле- и радиопередач, театральных пьес, художественных мастерских, а также разовых специальных мероприятий, таких как продажа талонов по разминированию, сбору макулатуры, распространение просветительских тетрадей среди всех первоклассников начальных школ и другие проекты на государственном и местном уровне.
the identification of mined areas; the development and implementation of a mine action plan and programme; the reduction of risk by verifying and marking suspected areas and protecting civilians from mined areas awaiting clearance, and through mine risk education; the clearance of mined areas; an effective exchange of technologies; reporting and sharing information; and, cooperation and assistance. идентификация минных районов; разработка и осуществление плана и программы противоминной деятельности; сокращение риска за счет проверки и маркировки подозрительных районов и защиты граждан от минных районов, ожидающих расчистки, а также за счет программ минного просвещения; расчистка минных районов; эффективный обмен технологиями; отчетность и обмен информацией; и сотрудничество и содействие.
We remain as determined as ever to secure our achievements to date, to sustain and strengthen cooperation under the Convention, and to spare no effort to meet our challenges in universalizing the Convention, ending the use of anti-personnel mines globally, destroying stockpiled mines, clearing mined areas and providing mine risk education, as well as assisting the victims. Мы по-прежнему как никогда преисполнены решимости закрепить уже достигнутые нами свершения, поддерживать и упрочивать сотрудничество по Конвенции и не щадя сил преодолевать свои вызовы в сфере универсализации Конвенции, прекращения применения противопехотных мин во всем мире, уничтожения накопленных мин, расчистки минных районов и предоставления просвещения по минным рискам, а также оказания помощи жертвам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !