Exemples d'utilisation de "miscellaneous goods" en anglais
a Imports consist primarily of sugar, rice, flour and other miscellaneous goods.
a Главным образом — импорт сахара, риса, муки и прочих товаров.
You can also set up revenue, consumption, and transit general ledger accounts to post miscellaneous sales charges for the shipped goods.
Можно настроить счета ГК для дохода, потребления и транзита и разносить на эти счета накладные расходы по сбыту отгружаемых товаров.
He agreed that the Board's finding that two missions had raised miscellaneous obligating documents for transportation services and purchase of goods and services, in contravention of the United Nations Finance Manual, was a very serious one.
Оратор согласен, что вывод Комиссии о том, что две миссии выписали разные расходные документы на оплату транспортных услуг и закупку товаров и услуг в нарушение Финансового руководства Организации Объединенных Наций, является весьма серьезным выводом.
In paragraph 11 (b), the Board recommended that the Tribunal ensure full compliance with established procedures, which do not permit the use of miscellaneous obligating documents to reserve credits for travel and the purchase of goods and services.
В пункте 11 (b) Комиссия рекомендовала Трибуналу обеспечить соблюдение в полном объеме установленных процедур, не допускающих использование нецелевых расходных ордеров для резервирования средств на цели поездок и приобретение товаров и услуг.
They are trying to drive Japanese goods out of the market.
Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
• Miscellaneous components to check: things like, major currency pair, trading time, news events, etc
компоненты сделки для проверки: валютная пара, время торговли, новостные события и т. д.;
Mass production lowers the cost of certain goods.
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
It is a testimony of the responsibility and maturity of the German people that this miscellaneous alliance of the disaffected only attracted 12% of the vote.
Доказательством ответственности и зрелости немецкого народа явилось то, что этот утративший свою эффективность альянс различных партий привлек всего 12% голосов.
Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells.
Туалетное сиденье, остатки еды, всякие запахи.
You can also allocate and post miscellaneous charges for a sales invoice.
Можно распределить и разнести накладные расходы по накладной заказа на продажу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité