Exemples d'utilisation de "missing person" en anglais avec la traduction "пропавший без вести"

<>
Traductions: tous144 пропавший без вести128 без вести пропавший11 autres traductions5
This is a video installation called "The Missing Person." Это видеоразработка под названием "Пропавший без вести".
Staff Sergeant Roe is no longer a missing person, because he's dead. Старший сержант Роу больше не числится пропавшим без вести, потому что он мёртв.
We also offer resources if you need to report a missing person or runaway. Мы также предлагаем ресурсы, на которых вы можете сообщить о лице, пропавшем без вести или сбежавшем из дома.
In a number of cases, the missing person was reportedly arrested and taken away from the Sabra and Chatila refugee camps in September 1982. В ряде случаев пропавшие без вести лица, согласно сообщениям, были арестованы и увезены из лагерей Сабра и Шатила в сентябре 1982 года.
a/The correction reflects the result of the processing of one claim where the pending MPA loss of a detained or missing person was resolved with a recommended amount of zero. а Исправление отражает результат обработки одной претензии, когда в отношении предъявленной претензии о ДСМ от имени задержанного или пропавшего без вести лица была рекомендована нулевая компенсация.
Check missing persons, carjacking reports, everything. Проверьте пропавших без вести, угнанные автомобили, всё.
Have Chin and Kono call in a missing persons report. Пусть Чин и Коно разошлют отчет о пропавшем без вести.
We're also checking dental records, missing persons, hospitals, homeless charities. Проверяем стоматологические снимки, пропавших без вести, больницы и приюты для бездомных.
His DNA got a hit off the U S Directory of Missing Persons. Было совпадение по его ДНК в базе пропавших без вести.
Locating missing persons and/or finding information about them requires searches of all possible records. Определение местонахождения пропавших без вести лиц и/или нахождение информации о них требует поиска во всевозможных источниках информации.
For example, the Danube Subcommission on Missing Persons, constituted in 1999, is still not fully functional. Например, учрежденная в 1999 году подкомиссия Дунайского района по пропавшим без вести лицам до сих пор не стала в полной мере функциональной.
Since 9 December, the EULEX Office on Missing Persons and Forensics has conducted 26 exhumations pertaining to 21 remains. С 9 декабря Бюро ЕВЛЕКС по делам пропавших без вести лиц и судебно-медицинской экспертизе произвело 26 эксгумаций останков 21 лица.
The Court's finding on the fourth application, concerning the “Greek-Cypriot missing persons and their relatives”, is unjustified. Заключения Суда по четвертому заявлению, касающемуся «киприотов-греков, пропавших без вести, и их родственников», являются необоснованными.
Garcia, start working on a list of missing persons and people who moved out of the area at the time. Гарсия, начинай составлять список пропавших без вести и переехавших из этого района в то время.
The bank records pulled by missing persons indicate that Mary withdrew all $700 from her account the day she went missing. Банковские отчеты, запрошенные отделом по пропавшим без вести, говорят о том, что Мэри сняла 700 долларов с ее счета в день, когда она пропала.
Information provided by individuals enquiring about missing persons was carefully studied, analysed and taken into account in the search for such persons. Информация, предоставленная обратившимися лицами, тщательно изучается, анализируется и принимается во внимание при розыске пропавших без вести лиц.
As agreed, an anthropological laboratory was built in the buffer zone for the examination and storage of the remains of missing persons. Как и было согласовано, в буферной зоне была построена антропологическая лаборатория для изучения и хранения останков пропавших без вести лиц.
During the seventh session of the Human Rights Council, Azerbaijan put forward a draft resolution on missing persons, which was adopted by consensus; в ходе седьмой сессии Совета по правам человека Азербайджан предложил проект резолюции о пропавших без вести лицах, который был принят консенсусом;
He also pledged empowerment of the delegations; and has made changes in the personnel of some working groups, notably the Missing Persons Group. Он пообещал также расширить полномочия делегаций и внес изменения в персональный состав некоторых рабочих групп, в частности рабочей группы по пропавшим без вести лицам.
In order to collect all pertinent information, the relevant bodies of Croatia in 1994 renewed requests for searches for missing persons to be undertaken. Для того чтобы собрать всю необходимую информацию, компетентные органы Хорватии вновь обратились в 1994 году с призывом помочь в розыске пропавших без вести.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !