Exemples d'utilisation de "missing" en anglais avec la traduction "пропускать"

<>
Fear of missing out, grandma. Боязнь Пропустить, бабуся.
I shouldn't be missing Church. Мне нельзя было пропускать службу в церкви.
Well, first, Ray started missing alimony payments. Ну, во-первых, Рей стал пропускать выплаты алиментов.
I'm missing Pilates for this shit. Из-за этой фигни я пропустила пилатес.
Why, am I missing a police record? А что, я пропустила привод в полицию?
Hey, stepmom, you're missing the big reunion. Мачеха, ты пропускаешь воссоединение.
You're missing the whole thing, sweet cheeks. Ты все пропустишь, "милые щечки".
The intercepts have missing words and garbled lines. Там много пропущенных слов и перепутанных строк.
I am not missing those truffle stuffed mushrooms. Я ни за что не пропущу грибы, фаршированные трюфелями.
I really am sorry about missing the dinner, Ell. Мне правда очень жаль, что я пропустил ужин, Эл.
Well, you're missing all of this hula dancing. Да ты пропускаешь все гавайские танцы.
I like to know how much boredom I'm missing. Хочу знать, сколько скукотищи я пропущу.
Plus, I am dangerously close to missing my dinner reservation. Плюс, я очень рискую пропустить свой перерыв вообще.
This is accomplished by using the missing clock-out feature. Такая проблема решается использованием функции пропущенного ухода с работы.
Except I'm missing a class to be here right now. Вообще, я пропускаю сейчас занятие, находясь здесь.
I can't believe I'm missing my daughter's prom. Я не могу поверить, я пропущу школьный бал моей дочери.
Well, I don't mind missing another night at the boarding house. Ну, я не против пропустить очередную ночь в пансионе.
The #NAME? error value usually means that the formula is missing quotes. Значение ошибки #ИМЯ? чаще всего появляется, если в формуле пропущены кавычки.
I'd made up my mind, I'm not missing the gala. Я все решила, я не пропущу гала-представление.
I still think I'm missing a few from Vincent's vigilante days. Я думаю, что пропустила кого-то из тех дней, когда Винсент был "линчевателем".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !