Exemples d'utilisation de "missionary" en anglais
Met him doing some missionary work down in Brazil.
Я встретил его в Бразилии, где мы занимались миссионерской работой.
He looks like a bleeding heart missionary moron to me.
Он выглядит, как безмозглый, сердобольный миссионер.
Francis is hardly the first missionary to have visited the Amazon.
Вряд ли Франциска можно назвать первым миссионером, посетившим Амазонию.
Specialises in door-to-door collection for missionary work.
Специализируется на поквартирных сборах на миссионерскую работу.
In 1807, Robert Morrison, the first British Protestant missionary to China arrived in Guangzhou.
В 1807 году Роберт Моррисон, первый протестантский миссионер из Британии в Китае, прибыл в Гуаньчжоу.
But not really training for missionary work, is it?
Но к миссионерской работе вы не готовились, так?
Among those personnel was William Foege, a Lutheran missionary doctor working as a consultant for the CDC in Nigeria.
Среди этих кадров был Уильям Фёге, миссионер Лютеранин, доктор, работающий в качестве консультанта для CDC в Нигерии.
The Turks disavow any desire to play a missionary role.
Турция же не признает даже желания играть миссионерскую роль.
It was told by an anonymous Kwakiutl Indian of southern Alaska to a missionary in 1896, and here it is.
Оно было рассказано миссионеру южной Аляски неизвестным индейцем из племени квакутл в 1896 г. Вот это стихотворение.
And the next morning, she knew if she could get to a nearby village where there was a foreign missionary, she would be saved.
А на следующее утро она поняла, что если она доберётся до ближайшей деревни, где живёт иностранный миссионер, она будет спасена.
The missionary position is very rare in the animal kingdom.
Миссионерская позиция очень редка в животном мире.
The foreign missionary opened the door, knew exactly what had happened, took her to a nearby fistula hospital in Addis Ababa, and she was repaired with a 350-dollar operation.
Иностранный миссионер открыл дверь, понял в точности, что произошло, привёл её в ближайщую больницу, где лечат фистулу, в Аддис-Абебе, и её вылечили 350-долларовой операцией.
I have a friend I met doing some missionary work years ago.
У меня есть друг, которого я встретил, когда занимался миссионерской работой несколько лет назад.
As a result of missionary influence, the status of women began to change in 1845 when the first woman acquired the Makea ariki title, one of the highest chiefly titles in Rarotonga.
Под влиянием миссионеров в 1845 году статус женщин стал меняться, когда первая женщина получила титул Макеа арики- один из самых высоких титулов вождей на острове Раротонга.
The missionary ethos of American civilization helps to explain its conduct as a global power.
Миссионерский характер американской цивилизации помогает объяснить ее поведение как глобальной державы.
So when I suggested you might benefit from some missionary work in East Africa, she agreed.
Поэтому когда я предположил, что для тебя, возможно, будет лучше отправиться на миссионерскую работу в Восточную Африку, она согласилась.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité