Exemples d'utilisation de "mitchell" en anglais
Mrs Mitchell, did you post on The Barker website?
Миссис Митчел, вы писали все эти комментарии на "Брехливой Собаке"?
Its initial version was skillfully mediated by Senator George Mitchell.
Его первоначальная версия была принята к рассмотрению благодаря искусному посредничеству сенатора Джорджа Митчела.
It was the same thing that killed the hiker and Mitchell.
То же самое, что убило путешественника и Митчела.
Mitchell, can you help me with the scones in the kitchen?
Митчел, можешь помочь мне с булочками на кухне?
Gil Bellamy and Mitchell Rome, arguing outside a futon warehouse two hours ago.
Гил Бэллами и Митчел Рим, спорили 2 часа назад неподалеку от склада матрацев.
And I want to be the bad boy of public radio, like Elvis Mitchell!
Я хочу быть плохим парнем на радио, как Элвис Митчел!
Anyway, I'm laying into the delivery driver, and Mitchell strolls in and says, "oh, it's fine,"
Как бы то ни было, я набросился на доставщика, а Митчел прошел и сказал, "О, пойдёт"
He's an undergrad professor, Mitchell Seligson.
Это - университетский преподаватель, Митчелл Селигсон.
I'd like to also thank personally the efforts of David Mitchell, who is the Director of Conservation at Historic Scotland.
И отдельно большое спасибо Дэвиду Митчелу директору шотландского отделения сохранения
As political turmoil in Yemen continues, the editor of the Yemen Times, Nadia Al-Sakkaf, talks at TEDGlobal with host Pat Mitchell.
B то время как в Йемене продолжаются массовые волнения, Надя Аль Саккаф, редактор газеты "Йемен Таймс", беседует с ведущей Пэт Митчел.
And how is Dean Mitchell jeopardising that?
И каким же образом Дин Митчелл подвергает его опасности?
This week's events followed a vote by the Ulster Unionist Party to accept a package worked out with former US Senator George Mitchell during a 10 week review of the Belfast Agreement.
События этой недели последовали за голосованием Юнионистской партии Улстера (UUP) принять пакет документов, выработанный совместно с бывшим Сенатором США Джорджем Митчелом в течении 10-ти недельного пересмотра Соглашения Белфаста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité