Exemples d'utilisation de "mode switch" en anglais
On your headset, move the mode switch to Bluetooth.
На гарнитуре переместите переключатель режима в положение Bluetooth.
Move the mode switch to Xbox (Green) on your wireless headset.
Переместите переключатель на беспроводной гарнитуре в режим Xbox (зеленый).
Passive mode — switch between active and passive mode of data transfer.
Пассивный режим передачи данных — переключить из активного режима передачи данных в пассивный.
Make sure the mode switch on the headset is set to “Bluetooth.”
Убедитесь, что переключатель режима на гарнитуре установлен в положение "Bluetooth".
Move the mode switch to “Bluetooth” (the light on the headset will flash blue).
Переместите переключатель режима в положение "Bluetooth" (световой индикатор на гарнитуре будет мигать синим цветом).
An arrow showing which direction to move the mode switch on the wireless headset.
Стрелка указывает, в каком направлении необходимо передвигать переключатель на беспроводной гарнитуре.
To turn night mode on or off, toggle the Night Mode switch in the main menu.
Чтобы включить или выключить ночной режим, переключите рычажок Ночной режим в главном меню.
Drawing of the Xbox 360 Wireless Bluetooth Headset, with an arrow showing how to set the mode switch to turn on Bluetooth mode
Изображение беспроводной гарнитуры Bluetooth Xbox 360 со стрелкой, указывающей, как установить переключатель режима, чтобы включить режим Bluetooth
Scan mode will turn off when you switch to a different app.
Режим сканирования отключается при переходе к другому приложению.
Indeed, one day we face surging capital inflows, as investors go into “risk-on” mode, and outflows the next as they switch risk off.
В один день, когда у инвесторов вдруг включается режим готовности к рискам, мы видим мощный приток капитала, а на следующий день – их отток, потому что они переключились в безрисковый режим.
Consider using Cached Exchange Mode for greater flexibility when you switch between online and offline connection states.
Для удобства переключения из одного режима в другой рекомендуется использовать режим кэширования Exchange.
Scan mode highlights areas where you can type keyboard characters by pressing a keyboard shortcut, using a switch input device, or using a device that simulates a mouse click.
В режиме сканирования выделяются области, в которых вы можете ввести символы клавиатуры, используя сочетание клавиш, устройство переключения ввода или устройство, имитирующее щелчок мышью.
If the warning signal described in paragraph 5.1.6.1. is used to indicate both a tyre in the run flat mode and a malfunction in the run-flat warning system, the following shall apply: with the ignition (start) switch in the " on " (run) position the warning signal shall flash to indicate a system failure.
Если предупредительный сигнал, описанный в пункте 5.1.6.1, используется для указания как спущенного состояния шины, так и неисправности системы предупреждения о спущенном состоянии шины, то предупредительный сигнал должен мигать для указания неисправности системы, когда переключатель зажигания (пусковой переключатель) находится в положении " включено ".
If this control is combined with a control that puts ESC in a mode in which it no longer satisfies the test criteria (a " dedicated " ESC Off control), as on a multi-mode switch or button, the multi-mode control shall be labelled with either the words " ESC OFF " or the symbol word combination for " ESC Off ".
Если этот орган управления выполнен в сочетании с каким-либо другим органом, позволяющим переключать ЭКУ в режим работы, который более не удовлетворяет критериям испытания (" специальный " орган управления " ESC Off "), например, многорежимный выключатель или кнопка, то этот многорежимный орган управления должен обозначаться либо с помощью слова " ESC Off ", либо с помощью комбинации символа и слова, указывающего на отключение.
In scanning mode, On-Screen Keyboard continually scans the keyboard and highlights areas where you can type keyboard characters by pressing a keyboard shortcut, using a switch input device, or using a device that simulates a mouse click.
В этом режиме экранная клавиатура постоянно сканирует клавиатуру и выделяет области, в которых вы можете ввести символы клавиатуры, используя сочетание клавиш, устройство переключения ввода или устройство, имитирующее щелчок мышью.
Users can also switch from one mode to another as needed.
Кроме того, пользователи могут быстро переключаться с одного канала коммуникаций на другой;
To switch to silent mode, press and hold the power button, and tap silent_mode_26.
Чтобы включить режим «без звука», нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона, а затем коснитесь элемента silent_mode_26.
In the warning dialog box, click Yes if you are sure that you want to permanently switch to native mode.
Нажмите кнопку Да в окне предупреждения, если вы уверены, что хотите переключиться в основной режим без возможности отмены.
To switch to normal mode, press and hold the power button, and tap.
Чтобы включить режим «обычный», нажмите и удерживайте кнопку включения смартфона, а затем коснитесь элемента.
In Exchange System Manager, open the properties of the Exchange organization object, and then switch to native mode.
В системном диспетчере откройте свойства объекта организации Exchange, а затем переключитесь в основной режим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité