Exemples d'utilisation de "moderation" en anglais
If I do have vegetables or fruits, it's in moderation.
Если я и кушаю овощи и фрукты, то очень умеренно.
I'm sure your class of acquaintance drinks only in moderation.
Я не сомневаюсь что в вашем обществе пьют умеренно.
Well, numerous studies have shown that profanity can be quite beneficial when used in moderation.
Многочисленные исследование показывают, что ругательные слова могут быть полезны, если используются умеренно.
Violent crackdowns rarely result in moderation.
Жестокие репрессивные меры очень редко приводят к спокойствию.
But will Americans' newfound moderation last?
Однако будет ли продолжаться вновь обретенная модернизация Америки?
Such moderation, taken alone, is welcome, of course.
Такое смягчение, взятое в отдельности, конечно же, приветствуется.
In Tunisia, the regime polishes a reputation for moderation.
В Тунисе, режим оттачивает репутацию сдержанного государства.
We show both moderation views in the screenshots below.
Ниже представлены снимки экрана, на которых показаны оба интерфейса.
All chat messages, including Super Chats, are subject to moderation.
Все комментарии в чате, в том числе и платные, проверяет модератор.
Verify the recipients who bypass moderation receive the message directly.
Убедитесь, что получатели, которые не требуют контроля, получили сообщение напрямую.
This "great moderation" was not anticipated when Alan Greenspan took office.
Никто не предвидел данного "великого спокойствия", когда Ален Гринспен вступил в свою должность.
In this moderation view, all comments for your application will be displayed.
В этом режиме отображаются все комментарии в определенном приложении.
Allow the members of the distribution group named HR to bypass moderation.
Разрешение членам группы рассылки "Отдел кадров" (HR) обходить контроль.
Just as political participation can encourage moderation, political exclusion can reinforce radicalism.
Однако если участие в политике может стимулировать переход на умеренные позиции, то запрет на такое участие может способствовать радикализации.
I don't drink hard alcohol, only red wine and in moderation.
Я не пью крепкое спиртное, только красное вино и в меру.
This process is called moderation, and the approver is called the moderator.
При этом утверждающий сообщение пользователь называется модератором.
In this moderation view, all comments for a specific url will be displayed.
В этом режиме отображаются все комментарии на определенной веб-странице.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité