Exemples d'utilisation de "modern warfare" en anglais avec la traduction "современная война"
America’s military interventions in these countries exemplify another key challenge of modern warfare.
Военная интервенция Америки в эти страны дает пример другой проблемы современных войн.
Light weapons and landmines have been responsible for the majority of casualties in modern warfare.
Основную долю жертв в современных войнах причиняют легкое оружие и наземные мины.
Yet, despite the rivalry of nations and the bloodiness of modern warfare, democracy is spreading.
Все же, несмотря на соперничество наций и кровожадность современных войн, демократия продолжает распространяется.
Explosives dropped from the air are among the most terrifying by-products of modern warfare.
Падающие с неба бомбы — один из самых жутких элементов современной войны.
The first generation of modern warfare reflected the tactics of line and column following the French Revolution.
Первое поколение современных войн отражало тактику шеренги и колонны времён Французской революции.
The first generation of modern warfare comprised battles fought with massed manpower, using Napoleonic line and column formations.
Первым поколением современных войн были битвы с участием большого количества живой силы, выстроенной в наполеоновские линии и колонны.
The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
Искусство современной войны необязательно требует вооружать до зубов солдат для того, чтобы они были эффективны в бою.
It was also noted that in internal conflicts, which were more prevalent in modern warfare, there were fewer treaty rules of IHL.
Также отмечалось, что в связи с внутренними конфликтами, которые становятся все более распространенной формой современной войны, сказывается нехватка договорных норм в области МГП.
The same is true of today's fourth generation of modern warfare, which focuses on the enemy's society and political will to fight.
То же самое верно и в отношении сегодняшнего четвертого поколения современной войны, которое фокусируется на вражеском обществе и политической воле сражаться.
Widespread availability of chemicals as well as the targeting of industrial sites in modern warfare makes it more likely that chemicals will be released in the event of an armed conflict.
Широкая распространенность химических веществ, а также выбор промышленных объектов в качестве целей для ударов в ходе современной войны повышает вероятность утечки химических веществ в период вооруженных конфликтов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité