Exemples d'utilisation de "modes" en anglais

<>
Operating modes and system configuration Рабочие режимы и конфигурация системы
Click Retail > Periodic > Process delivery modes. Щелкните Розница > Периодические операции > Обработка способов поставки.
These two modes of operation – insurgency and terrorism – go hand in hand. Эти два метода действий – мятеж и терроризм – идут рука об руку.
There are two test modes: Существует два режима проверки.
For information, see Modes of delivery (form). Для получения дополнительных сведений см. Способы поставки (форма).
Rockstar designer Stefan Sagmeister delivers a short, witty talk on life lessons, expressed through surprising modes of design . Дизaйнep рок-звезд Стефан Загмейстер представляет короткую, остроумную беседу об уроках жизни, выраженую удивительными дизайнерскими методами
There are three Magnifier modes: У экранной лупы есть три режима работы:
Set up modes of delivery [AX 2012] Настройка способов поставки [AX 2012]
Addressing these two difficulties will necessitate new modes of cooperation among universities in the region as well as outside. Решение этих двух проблем обусловит необходимость разработки новых методов сотрудничества между университетами в регионе, а также за его пределами.
Switch between White and Black modes. Выбрать режим белого или черного фона.
All – Assign charges to all modes of delivery. Все — назначьте расходы всем способам доставки.
Application of new transportation technologies and modern techniques in railway transportation, especially between railway transportation and other transportation modes Применение новых транспортных технологий и современных методов железнодорожных перевозок, особенно при взаимодействии железнодорожного и других видов транспорта
Q22: How do display modes work? В22. Как работают режимы отображения?
For more information, see Modes of delivery (form). Дополнительные сведения см. в разделе Способы поставки (форма).
Literacy is central to all levels of education, especially basic education, through all delivery modes — formal, non-formal and informal. Грамотность играет важнейшую роль для всех уровней образования, особенно для базового образования независимо от используемого метода обучения — формального или неформального.
Switch between different calendar view modes Переключение режимов отображения календаря
For complete guidelines, see Modes of delivery (form). Полные инструкции см. в разделе Способы поставки (форма).
There is a wide range of organizations active in humanitarian action, each with its own areas of expertise and modes of operation. В гуманитарной деятельности участвует широкий круг организаций, каждая из которых обладает опытом в определенной области и использует собственные методы работы.
Switch between maximized and windowed modes Переключиться между полноэкранным режимом и показом нескольких окон
Click Sales and marketing > Setup > Distribution > Modes of delivery. Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Распределение > Способы поставки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !