Exemples d'utilisation de "modulus of shearing" en anglais
Tensile strength, elongation at fracture and modulus of elasticity according to EN 61: 1977 in the direction of stresses.
прочность на растяжение, относительное удлинение при разрыве и модули упругости в соответствии с стандартом EN 61: 1977 в направлении действия напряжений.
Discontinuous, multiphase, polycrystalline alumina fibres in chopped fibre or random mat form, containing 3 weight percent or more silica, with a specific modulus of less than 10 x 106 m;
дискретные, многофазные, поликристаллические волокна глинозема, содержащие 3 % или более (по весу) кремнезема, имеющие удельный модуль упругости менее 10 х 106 м;
Tensile strength, elongation at fracture and modulus of elasticity according to EN ISO 527-5: 1997 in the direction of stresses.
предел прочности на разрыв, удлинение при разрыве и модули упругости в соответствии со стандартом EN ISO 527-5: 1997 в направлении действия нагрузок.
For example, the last digit of standard EAN bar codes is a modulus check digit.
К примеру, последняя цифра стандартных штрихкодов EAN — это модульная контрольная цифра.
Because there's shearing all along that line, she's a little uneven.
Из-за этого сдвига она кажется кособокой.
Compared with a virgin sample, the loss of strength and elasticity modulus measured by the bending test according to EN 978: 1997 shall not exceed 25 %.
По сравнению со своим исходным состоянием образец может утратить прочность и гибкость, измеренные при испытании на изгиб в соответствии со стандартом EN 978: 1997, не более чем на 25 %.
Our victim had a compound fracture to the right fibula and shearing to the tibia from the fibula rubbing against it.
У нашей жертвы перелом правой малоберцовой кости и смещение к голени от трения малоберцовой кости в противоположном направлении.
With a specific modulus exceeding 10.15 x 106 m;
с удельным модулем упругости, превышающим 10,15 х 106 м;
In the lower legform to bumper test, vehicles must meet limits on lateral knee bending angle, knee shearing displacement, and lateral tibia acceleration.
При проведении испытания бампера на удар моделью нижней части ноги транспортные средства должны обеспечивать соблюдение предельных значений в отношении угла бокового изгиба колена, сдвига колена и бокового ускорения голени.
In addition, the group noted that legforms must also be carefully handled, as handling of the legform can affect variability in the bending angle, shearing displacement, and acceleration measured by the impactors due to the sensitivity to humidity.
Кроме того, группа отметила, что модели ног требуют также осторожного обращения, поскольку кондиционирование модели ноги может также привести к изменению угла изгиба, сдвига колена и ускорения, измеряемого приборами, установленными в ударных элементах, в связи с их чувствительностью к влажности.
The most common mechanism causing pedestrian knee injury is a lateral bending between the thigh and the leg, which can be associated with shearing motion (horizontal displacement between the tibia top and the femur lower extremity in the direction of impact).
Наиболее распространенным механизмом нанесения коленной травмы пешеходу является изгиб ноги по отношению к бедру в боковой плоскости, что можно ассоциировать с движением сдвига (горизонтальный сдвиг между верхней частью голени и нижней части бедренной кости в направлении удара).
Other areas which require further research work include LUCF (Cambodia), river flows (Namibia), glacier shearing movements, carbon management, forest inventories, mosquito control, vulnerability to diseases and the effect of heat stress (Tajikistan), and further meteorological studies and emissions reduction strategies (The former Yugoslav Republic of Macedonia).
К другим областям, требующим дальнейших исследований, относятся ИЗЛХ (Камбоджа), речные водотоки (Намибия), поперечное движение ледников, управление накоплениями углерода, лесные кадастры, борьба с комарами, уязвимость к болезням и воздействие тепловой нагрузки (Таджикистан), а также продолжение метеорологических исследований и стратегий снижения выбросов (бывшая югославская Республика Македония).
The CAC response values, as defined in ISO 6487: 2002, shall be 50°for the knee bending angle, 10 mm for the shearing displacement and 500g for the acceleration.
Значения срабатывания КЧХ, определенные в стандарте ISO 6487: 2002, должны составлять 50°для угла изгиба колена, 10 мм для сдвига колена и 500g для ускорения.
Manifold piping leading to shut-off valves shall be sufficiently flexible to protect the valves and the piping from shearing, or releasing the pressure receptacle contents.
Трубопроводы коллектора, ведущие к запорным вентилям, должны быть достаточно гибкими, чтобы защитить вентили и трубопроводы от срывания или выпуска содержимого сосудов под давлением.
The fibre production, like raw material, is very dynamic; it depends on shearing and feeding besides the caution in breeding, especially those of higher efficiency (2.5 kilograms per year).
Производство шерсти как сырьевого материала является весьма динамичным процессом; помимо тщательной селекции, особенно высокопродуктивных пород (2,5 кг в год) оно зависит от стрижки и откорма.
dynamic knee bending angle <°, [maximum dynamic knee shearing displacement < mm, acceleration < g], tibia bending moment < Nm for the FlexPLI impactor
динамический угол изгиба колена <°, [максимальное динамическое смещение колена < мм, ускорение < г], момент изгиба на большеберцовой кости < Нм в случае ударного элемента " FlexPLI ".
The load shall be increased between 0.1 and 20 mm/s until the shearing displacement of the knee is in excess of 7.0 mm or the load is in excess of 6.0 kN.
Усилие увеличивается со скоростью от 0,1 до 20 мм/с до тех пор, пока сдвиг колена не превысит 7,0 мм или пока усилие не превысит 6,0 кН.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité