Exemples d'utilisation de "monitors" en anglais avec la traduction "монитор"

<>
The monitors are working on backup. Мониторы работают на аварийном питании.
I overlooked one of the security monitors. Я не заметил один из мониторов системы безопасности.
20- and 22-inch widescreen LCD monitors 20- и 22-дюймовые широкоэкранные ЖК-мониторы
Stainless steel and wires and tubes and monitors. Нержавейка, провода, трубки, мониторы.
Swap the Presenter view and Slide view monitors Переключение мониторов, предназначенных для режима докладчика и режима слайдов
(Not all TVs and monitors have this setting.) (Этот параметр есть не во всех телевизорах и мониторах.)
They look like TV cameras, monitors, annoying radio mics. они выглядят телекамерами, мониторами, раздражающими радиоштуками.
Out here with no instruments, no monitors, no anaesthetic. Здесь без инструментов, без мониторов, без лекарств.
View a list of monitors and their current health просмотр списка мониторов и их текущего состояния.
They've been making flat screen monitors for years. Они производили плоскоэкранные мониторы годами.
Unplug unnecessary external hardware (printers, webcams, additional monitors, etc.). Отключите ненужное внешнее оборудование (принтеры, веб-камеры, дополнительные мониторы и т. п.).
View the Probes, Monitors and Responders for a Health Set Просмотр зондов, мониторов и ответчиков для настроек работоспособности
Unplug unnecessary external hardware (printers, webcams, additional monitors, etc.) before upgrading. Отключите ненужное внешнее оборудование (принтеры, веб-камеры, дополнительные мониторы и т. п.) перед обновлением.
It works with both high-definition and standard TVs and monitors. Он работает с телевизорами и мониторами как высокой, так и стандартной четкости.
However, not all high-definition TVs, monitors, or adapters support this protocol. Однако не все мониторы, адаптеры и телевизоры высокой четкости поддерживают этот протокол.
LCD monitors, including laptop screens, typically run best at their native resolution. ЖК-мониторы, в том числе экраны ноутбуков, обычно работают лучше всего с основным разрешением.
Desktop computer monitors tend to be quite large relative to phone screens. Мониторы ПК гораздо больше экранов телефонов.
The power reaching those monitors has been diverted from the Bridge, sir. Питание, поступающее на мониторы, было переключено с мостика, сэр.
Users may experience delays while running 3D rendering apps with multiple monitors. Пользователи могут замечать задержки при запуске приложений для отрисовки трехмерной графики в системах с несколькими мониторами.
Maintenance of the fire prevention and detection system, comprising alarms, monitors and detectors; обслуживание противопожарной системы и системы обнаружения, включая сигнализацию, мониторы и детекторы;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !