Exemples d'utilisation de "monte mor" en anglais
Banks failed to come knocking on the ECB’s door, with most of the large banks taking relatively modest sums: troubled Italian lender Monte Paschi borrowed EUR 3bn, while Unicredit was looking for EUR 12 bn, Spanish lender Banco Poular borrowed EUR 2.85bn, while French lender Societe Generale also participated in the auction but declined to provide how much it bid for.
Банки не ринулись к ЕЦБ, и большинство наиболее крупных банков берут относительно скромные суммы: проблемный банк Италии Monte Paschi произвел заем EUR 3 млрд., а Unicredit рассчитывал на EUR 12 млрд., испанский кредитор Banco Poular получил ссуду на EUR 2.85 млрд., а французский банк Societe Generale также принял участие в аукционе, но отказался озвучить сумму.
Until a greater-scale intelligence tries to communicate with us by creating and sending an obviously "intelligent" signal, we'll have only the Count of Monte Cristo option: wait and hope.
Пока более крупный по масштабу разум не направит нам очевидный «разумный» сигнал, у нас будет оставаться только выбор графа Монте-Кристо: ждать и надеяться.
MOR Electric Heating Association, www.heatersplus.com, April 2008.
MOR Electric Heating Association, www.heatersplus.com, апрель 2008 года.
You're the fella that almost broke the bank at Monte Carlo.
Ты тот тип, который почти сорвал банк в Монте-Карло.
I'm not going to Monte Carlo with you, or any place else.
Я не поеду с тобой ни в Монте-Карло, ни куда-то еще.
How do a lion, a zebra, a giraffe and a hippo walk into a casino in Monte Carlo?
Как лев, зебра, жираф и бегемот войдут в казино Монте-Карло?
And I have to say, Hammond, this is the car you should have taken on our hot hatchback test to Monte Carlo, recently.
И Я должен сказать, Хаммонд, что тебе следовало взять эту машину на наш недавний тест горячих хэтчбэков в Монте Карло.
We go to Las Vegas, Italy, Monte Carlo, Albania, Loughborough.
Мы съездим в Лас Вегас, Италию, Монте-Карло, Албанию, Лафборо.
I don't see any reason why Monte and the teachers' board wouldn't approve this.
Я не вижу причин, почему Монти и педагогический совет могут не одобрить это.
Yeah, well, Conroe put a BOLO out on Randolph's Monte Carlo.
Да, хорошо, Конрой пробей по базе "Монте-Карло" Рэндольфа.
One of the unusual archaeological sites in Mexico is a place called Monte Albán.
Одним из необычных мест археологических раскопок в Мексике местечко, называемая Монте Альбан.
How are the plans for our Monte Carlo getaway coming along?
Как там наши планы на бегство в Монте-Карло?
As a matter of fact, the last time I was in Monte Carlo they were all quoting your absolutely deathless remarks.
Когда я была в Монте-Карло, все только и повторяли ваши бессмертные афоризмы.
At the Golden Fleece someone remembered that they'd seen him at the Monte Carlo.
В "Голден Плиз" кто-то вспомнил, что он видел их в "Монте-Карло".
Five years, over an '87 Monte Carlo with 200,000 miles on the odometer.
Пять лет, на Монте-Карло 87-го года, да плюс 200 тысяч миль на одометре.
Recent debt issues by the Italian bank Monte dei Paschi di Siena and others have shown that financing for banks is expensive.
Последние долговые проблемы итальянского банка Монте деи Паски ди Сиена (итал. Monte dei Paschi di Siena) и другие показали, что финансирование для банков стоит дорого.
David Haig [at Harvard University] and Laurence Hurst [at the University of Bath] were the first to show that this idea could be made quantitative through Monte Carlo simulation — they looked for which genetic code is most resilient against these kinds of errors.
Дэвид Хэйг (Гарвард) и Лоренс Херст (Университет Бата) были первыми, кто продемонстрировал, что эта идея может быть качественно оценена с помощью применения метода Монте-Карло: они пытались выяснить, чей генетический код наиболее устойчив к подобного рода ошибкам.
Like this Donna Toney poster, or Chopin, or Mozart, or La Monte Young.
Вот афиша Донны Тони, или Шопена, или Моцарта, или Ла Монте Янга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité