Exemples d'utilisation de "mood music" en anglais

<>
How about a little mood music? А что, если я включу тихую музыку?
Oh, why don't we just skip the mood music. А может, обойдемся без тихой музыки.
But even if you look across the mood music in Europe of late, far-right fascism is also on the rise. Но даже если вы посмотрите на настроения в Европе в последнее время, ультраправый фашизм также находится на подъеме.
A crucial European Union summit aimed at securing a deal on the EU budget for 2014-2020, the so-called multi-annual financial framework (MFF), will take place later this week, and the mood music surrounding it has been intense, to say the least. Важнейший саммит Европейского Союза, целью которого является утверждение бюджета ЕС на 2014-2020 годы, так называемого многолетнего финансового плана развития (MFF), состоится в конце этой недели, и настроения, витающие в воздухе, являются, по меньшей мере, напряженными.
Cosmo, mood music. Космо, романтическую музыку.
Now, let's change our mood and listen to some light music. А теперь, чтобы улучшить настроение, давайте послушаем легкую музыку.
Contrary to prior visual forms of cultural expression, including the movies, there is no longer a need for continuity in the flow of images; contrary to what happens with a novel, no mental translation is required because the sensual effect of music creates associations that are shaped not by narrative but by mood. В отличие от предшествующих визуальных форм передачи культурной информации, включая кино, больше нет необходимости в последовательности и связности потока образов. В отличие от того, что происходит в процессе чтения романа, здесь не требуется никакой мысленной переработки информации, поскольку оказываемое музыкой воздействие на чувства человека создает ассоциации, формирующиеся не посредством описания, но посредством настроения.
contrary to what happens with a novel, no mental translation is required because the sensual effect of music creates associations that are shaped not by narrative but by mood. В отличие от предшествующих визуальных форм передачи культурной информации, включая кино, больше нет необходимости в последовательности и связности потока образов.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
Music is the universal language. Музыка является универсальным языком.
She's in a good mood today. У неё сегодня хорошее настроение.
I love music, particularly classical. Я люблю музыку, особенно классическую.
She is in a bad mood. Она в плохом настроении.
Music is a common speech for humanity. Музыка - общий язык для всего человечества.
She blandished him out of his black mood. Она вывела его из хмурого настроения.
Modern music is familiar to him. Ему знакома современная музыка.
His answer depends on his mood. Его ответ зависит от настроения.
Music is a universal language. Музыка является универсальным языком.
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather. У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф.
We hear music with our ears. Мы слышим музыку ушами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !